Results for ashamed translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

ashamed in it

Cebuano

nahihiya dito - naulaw niini

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so ashamed of myself

Cebuano

i am ashamed of myself

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your in high standars i feel so ashamed

Cebuano

your in high standars i feel so ashamed

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Cebuano

ug silang duruha mga hubo, si adam ug ang iyang asawa, ug sila wala mangaulaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the scripture saith, whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Cebuano

kay nagaingon ang kasulatan, "ang tanan nga nagatoo kaniya dili maulawan."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Cebuano

ug igasulti ko usab ang imong mga pagpamatuod sa atubangan sa mga hari, ug wala mahamutang sa kaulawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

Cebuano

sila gipakaulawan kay sila minglaum; sila nanganhi ug nangalibug.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.

Cebuano

oh dili mo itugot nga ang gidaug-daug magabalik sa kaulawan: papagdayega ang mga kabus ug ang mga hangul sa imong ngalan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

Cebuano

mangaulaw ug mangalisang sa hilabihan ang tanan ko nga mga kaaway: sila motalikod, sila pagapakaulawan sa kalit gayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

uphold me according unto thy word, that i may live: and let me not be ashamed of my hope.

Cebuano

sapnaya ako sumala sa imong pulong, aron ako mabuhi; ug ayaw ako pagpakaulawi sa akong paglaum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Cebuano

oo, walay bisan kinsa nga nagapaabut alang kanimo nga igabutang mo sa kaulawan: sila pagapakaulawan nga nagabudhi sa walay kapasikaran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

Cebuano

ug ang katawohan nagtago-tago niadtong adlawa sa ilang pagsulod ngadto sa ciudad sama sa katawohan nga naulaw, managpanago sa diha nga sila mangalagiw sa gubat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

study to shew thyself approved unto god, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

Cebuano

paningkamoti pag-ayo ang pagpakita sa imong kaugalingon sa atubangan sa dios ingon nga iyang nahimut-an, usa ka magtatrabaho nga dili kinahanglan magakaulaw, nga sa hustong paagi magapanudlo sa pulong sa kamatuoran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

Cebuano

kon aduna may magadumili sa pagtuman sa among ginatugon niining sulata, timan-i ninyo kanang tawhana ug dili kamo magpakigharong kaniya aron siya mobati sa kaulaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

Cebuano

sila pagapakaulawan, oo, pagalibugon, sila nga tanan; sila mangalibog sa tingub nga mga magbubuhat sa mga larawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

Cebuano

ipatugyan sila sa kaulawan ug ipalibug kadtong nanagpangita sa akong kalag: pasibuga sila ug ipadala ngadto sa kaulawan kadtong malipay sa akong kadaut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it shall be also carried unto assyria for a present to king jareb: ephraim shall receive shame, and israel shall be ashamed of his own counsel.

Cebuano

kana usab pagadad-on ngadto sa asiria alang sa usa ka gasa kang hari jareb: ang ephraim makadawat ug kaulaw, ug ang israel maulaw sa iyang kaugalingong tambag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall know that i am in the midst of israel, and that i am the lord your god, and none else: and my people shall never be ashamed.

Cebuano

ug kamo makaila nga ako anaa sa kinataliwad-an sa israel, ug nga ako mao si jehova nga inyong dios, ug wala nay lain; ug ang akong katawohan dili na gayud pagapakaulawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of god.

Cebuano

ug ang mga manalagna pagapakaulawan, ug ang mga mulo-manalagna pagalibogon; oo, silang tanan magatak-um sa ilang mga ngabil; kay walay tubag gikan sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be ye ashamed, o ye husbandmen; howl, o ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

Cebuano

pangalibug, oh kamong mga mag-uuma, panagminatay, oh kamong maggagalam sa parras, tungod sa trigo ug tungod sa cebada; tungod kay ang ting-ani sa mga uma nawala.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,174,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK