From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atonement
cebuano
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the day of atonement
nangluod
Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and one kid of the goats, to make an atonement for you.
usa ka kanding nga lake, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaninyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
ug usa ka lakeng kanding alang sa halad-tungod-sa-sala, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaninyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:
ug usa ka kanding nga lake alang sa halad-tungod-sa-sala, aron sa pagbuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaninyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as he hath done this day, so the lord hath commanded to do, to make an atonement for you.
ingon sa gihimo niining adlawa, mao ang gisugo ni jehova nga pagabuhaton, aron sa pagtabon-sa-sala alang kaninyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and not only so, but we also joy in god through our lord jesus christ, by whom we have now received the atonement.
ug dili lamang kay kini ra, kondili nga nagakalipay usab kita diha sa dios pinaagi sa atong ginoong jesu-cristo, pinaagi kang kinsa nakadawat kita karon sa pagkapinasig-uli.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
ug iyang igabutang ang iyang kamot sa ibabaw sa ulo sa halad-nga-sinunog; ug kana pagadawaton alang kaniya aron sa pagtabon-sa-sala alang kaniya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the lord.
kay niining adlawa pagabuhaton ang pagtabon-sa-sala alang kaninyo aron sa paghinlo kaninyo; mamahinlo kamo gikan sa tanan ninyo nga mga sala sa atubangan ni jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
apan pagabuhian niya ang langgam nga buhi sa gawas sa lungsod ngadto sa ibabaw sa kapatagan; mao kini ang pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang sa balay, ug kini mamahinlo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of israel for all their sins once a year. and he did as the lord commanded moses.
ug kini pagahuptan ninyo nga balaod nga walay katapusan, sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang sa mga anak sa israel tungod sa tanan nila nga mga sala, sa makausa sulod sa tuig. ug gibuhat niya ingon sa gisugo ni jehova kang moises.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
ug igahalad sa sacerdote ang halad-nga-sinunog, ug ang halad-nga-kalan-on didto sa ibabaw sa halaran. ug ang sacerdote magabuhat ug pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug mamahinlo siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
ug ang sacerdote magahalad sa halad-tungod-sa-sala, ug magabuhat siya ug pagtabon-sa-sala alang niadtong pagahinloan tungod sa iyang pagkahugaw, ug sa human niini pagapatyon niya ang halad-nga-sinunog;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the life of the flesh is in the blood: and i have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.
kay ang kinabuhi sa unod anaa sa dugo; ug ako naghatag kaninyo niana aron sa pagtabon-sa-sala sa inyong mga kalag sa ibabaw sa halaran: kay ang dugo mao ang nagahimo sa pagtabon-sa-sala, tungod sa kinabuhi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of israel.
ug walay bisan kinsa nga tawo sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman kong siya mosulod sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala didto sa dapit nga balaan, hangtud nga siya makagula, ug nga mabuhat niya ang pagtabon-sa-sala alang sa iyang kaugalingon ug alang sa iyang panimalay, ug alang sa tibook nga katilingban sa israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass on the morrow, that moses said unto the people, ye have sinned a great sin: and now i will go up unto the lord; peradventure i shall make an atonement for your sin.
ug nahatabo nga sa adlaw nga misunod, nga si moises miingon sa katawohan: nakasala kamo ug usa ka dakung sala: ug karon motungas ako ngadto kang jehova; tingali magabuhat ako ug halad-sa-pagtabon sa sala alang sa inyong mga sala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the lord; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.
ug iyang pagakuhaon gikan niini ang tanang tambok, sama sa pagkuha sa tambok sa halad-sa-pakigdait; ug ang sacerdote magasunog niini sa ibabaw sa halaran ingon nga usa ka kahumo alang kang jehova: ug kini maoy pagabuhaton sa sacerdote aron sa pagtabon-sa-sala alang kaniya, ug pagapasayloon siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: