Results for authority figures are called by f... translation from English to Cebuano

English

Translate

authority figures are called by first names

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

that they may possess the remnant of edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the lord that doeth this.

Cebuano

aron sila makapanag-iya sa salin sa edom, ug sa tanang mga nasud nga ginatawag sa akong ngalan, nagaingon si jehova nga nagahimo niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they gave by lot out of the tribe of the children of judah, and out of the tribe of the children of simeon, and out of the tribe of the children of benjamin, these cities, which are called by their names.

Cebuano

ug ilang gihatag pinaagi sa pagpapalad ang gikan sa banay sa mga anak sa juda, ug sa banay sa mga anak ni simeon, ug sa banay sa mga anak ni benjamin, kining mga lungsod nga gipanghinganlan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, o lord, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Cebuano

ngano nga ikaw ingon sa usa ka tawo nga hingkulbaan, ingon sa usa ka tawong kusgan nga dili makaluwas? apan ikaw, oh jehova, ania sa among taliwala, ug kami gitawag sa imong ngalan; ayaw kami pagbiyai.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hear ye this, o house of jacob, which are called by the name of israel, and are come forth out of the waters of judah, which swear by the name of the lord, and make mention of the god of israel, but not in truth, nor in righteousness.

Cebuano

pamatia ninyo kini, oh balay ni jacob, nga gipanawag sa ngalan ni israel, ug nga nanggula sa katubigan sa juda; nga nanumpa tungod sa ngalan ni jehova, ug naghisgut sa dios sa israel, apan dili kamatuoran, ni sa pagkamatarung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o lord, hear; o lord, forgive; o lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, o my god: for thy city and thy people are called by thy name.

Cebuano

oh ginoo, pamatii; oh ginoo, pasayloa; oh jehova patalinghugi ug buhata; ayaw paglangana, alang sa imong kaugalingong pahanungdan, oh dios ko, tungod kay ang imong ciudad ug ang imong mga tawo ginatawag sa imong ngalan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,751,591,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK