Results for breadth translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

Cebuano

ug ang gilapdon sa sawang sa kilid dapit sa silangan, may kalim-an ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the breath of god frost is given: and the breadth of the waters is straitened.

Cebuano

pinaagi sa iyang gininhawa ang dios nagahatag ug yelo; ug ang gilapdon sa mga katubigan mahimong sigpit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.

Cebuano

sa atubangan sa gitas-on sa usa ka gatus ka maniko mao ang pultahan sa amihanan, ug ang gilapdon kalim-an ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.

Cebuano

ingon man usab ang gilapdon sa nawong sa balay, ug sa nalain nga dapit paingon sa sidlakan, usa ka gatus ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for i will give it unto thee.

Cebuano

tumindog ka, baktasa ang yuta sa iyang gitas-on ug sa iyang kalapdon, kay igahatag ko kini kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the oblation that ye shall offer unto the lord shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.

Cebuano

ang halad nga inyong ihalad kang jehova kaluhaan ug lima ka tangbo ang gitas-on ug napulo ka libo ang gilapdon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

Cebuano

ug buhatan mo usab ug usa ka kinulit nga ribete nga magalibut, sa kalapdon nga usa ka dapal; ug sa kinulit nga ribete magabuhat ka ug usa ka cornisa nga bulawan nga magalibut niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.

Cebuano

ug siya nagbuhat ug usa ka halaran-sa-pagpasig-uli sa lunsay nga bulawan: duruha ka maniko ug tunga mao ang gitas-on niini, usa ka maniko ug tunga mao ang gilapdon niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.

Cebuano

ang gitas-on sa usa ka cortina katloan ka maniko, ug ang gilapdon sa usa ka cortina upat ka maniko: ang napulo ug usa ka cortina may usa lamang ka sukod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the house which king solomon built for the lord, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.

Cebuano

ug ang balay nga gitukod ni hari salomon alang kang jehova, ang gitas-on niana may kan-uman ka maniko, ug ang gilapdon kaluhaan ka maniko, ug ang kahabogon niana may katloan ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.

Cebuano

niini may bahin nga alang sa dapit nga balaan nga lima ka gatus ang gitas-on sa lima ka gatus ang gilapdon, maglaro nga magalibut; ug kalim-an ka maniko nga magalibut alang sa kabalangayan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house; and ten cubits was the breadth thereof before the house.

Cebuano

ug ang alagianan sa atubangan sa balaan nga dapit sa balay kaluhaan ka maniko ang gitas-on sumala sa gilapdon sa balay; ug napulo ka maniko ang gilapdon sa atubangan sa balay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.

Cebuano

unya siya misulod, ug gisukod ang tagsatagsa ka haligi sa ganghaan, duruha ka maniko; ug ang ganghaan, unom ka maniko; ug ang gilapdon sa ganghaan, pito ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.

Cebuano

ug ang alagianan nga diha sa atubangan sa balay, ang gitas-on niini, sumala sa gilapdon sa balay, kaluhaan ka maniko, ug ang gitas-on usa ka gatus ug kaluhaan; ug sa sulod niini iyang gihal-opan sa lunsay nga bulawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.

Cebuano

unya gidala niya ako sa alagianan sa balay, ug gisukod niya ang tagsatagsa ka haligi sa alagianan, lima ka maniko niining kilira, ug lima ka maniko nianang kilira: ug ang gilapdon sa ganghaan totolo ka maniko niining kilira, ug totolo ka maniko nianang kilira.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,504,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK