Results for by the way , what is your name translation from English to Cebuano

English

Translate

by the way , what is your name

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

what is your name?

Cebuano

what ever

Last Update: 2014-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your food

Cebuano

unsa imong sudan

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your intention

Cebuano

unsay tuyo nimo

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your ethnicity?

Cebuano

ethnicity

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your current job

Cebuano

current job

Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your ideal man?

Cebuano

what is ideal guy

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your greatest strength

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me know what is your main concern

Cebuano

cebuano

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how much is your age / what is your age

Cebuano

pila imong edad

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

4. may i ask what is your current job?

Cebuano

nagtudlo ko ron sa mandaue comprehensive national high school

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your most significant learning from the training?

Cebuano

ano ang iyong pinakamahalagang pag-aaral mula sa pagsasanay?

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

Cebuano

nanagpanulis kaniya ang tanang mga nanagpangagi sa dalan: siya nahimong usa ka kaulawan sa iyang mga isigkatawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o inhabitant of aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, what is done?

Cebuano

oh pumoluyo sa aroer, tindog sa daplin sa dalan, ug maglantaw; pangutan-a kadtong mikalagiw, ug siya nga nakagawas; ingna: unsay nahimo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so he went another way, and returned not by the way that he came to bethel.

Cebuano

busa siya misimang sa laing dalan wala moagi sa dalan nga iyang giagian ngadto sa beth-el.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

Cebuano

oo usab, sa diha nga ang buangbuang magalakaw sa dalan, ang iyang salabutan magapakyas kaniya, ug siya moingon sa tanan nga siya usa ka buangbuang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

Cebuano

ayaw kamo pagdalag puyo, o puntil, o mga sapin; ug ayaw kamo paghunong aron sa pakighimamat kang bisan kinsa diha sa dalan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass, when pharaoh shall call you, and shall say, what is your occupation?

Cebuano

ug mahitabo kong si faraon magatawag kaninyo ug magaingon siya: unsa ba ang inyong pangita sa kinabuhi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.

Cebuano

busa ang manalagna mipahawa, ug naghulat sa hari duol sa alagianan, ug nagtakuban sa iyang kaugalingon pinaagi sa taptap ibabaw sa iyang mga mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i beseech you therefore, brethren, by the mercies of god, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto god, which is your reasonable service.

Cebuano

busa hangyoon ko kamo, mga igsoon, tungod sa mga kalooy sa dios, sa pagtugyan sa inyong mga lawas ingon nga halad nga buhi, balaan ug hinangponon sa dios, ang halad nga mao ang inyong espirituhanong pagsimba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.

Cebuano

kay dili ako buot karon nga makita ko kamo pinaagi sa paghapit lamang diha; gilauman ko ang pagpabilin uban kaninyo sa taastaas nga panahon, kon itugot man kini sa ginoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,238,200,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK