Results for commandment translation from English to Cebuano

English

Translate

commandment

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

commandment

Cebuano

usa ka kinabuhi nga hingpit nga gipahinungod ngadto sa dios

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the first and great commandment.

Cebuano

mao kana ang daku ug unang sugo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and now, o ye priests, this commandment is for you.

Cebuano

ug karon, oh kamong mga sacerdote, kining sugoa alang kaninyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i speak this by permission, and not of commandment.

Cebuano

nagasulti ako niini agig pagtugot, dili pagsugo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

master, which is the great commandment in the law?

Cebuano

miingon siya, "magtutudlo, unsa man ang dakung sugo sa kasugoan?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.

Cebuano

busa ang kasugoan balaan, ug ang sugo balaan, matarung, ug maayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again esther spake unto hatach, and gave him commandment unto mordecai;

Cebuano

unya si ester namulong kang atach, ug gihatagan siya ug usa ka mensaje kang mardocheo, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.

Cebuano

nakita ko ang katapusan sa bugos nga pagkahingpit; apan ang imong sugo halapad sa hilabihan gayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Cebuano

kay ang sala, sa pagkakitag higayon diha sa sugo, milimbong kanako ug pinaagi niini mipatay kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Cebuano

ang ephraim gipiutan sa mga principe, siya nadugmok sa paghukom; kay siya nahimuot nga magasunod sa sugo sa tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:

Cebuano

anak ko, bantayi ang sugo sa imong amahan, ug ayaw pagbiyai ang balaod sa imong inahan:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our lord jesus christ:

Cebuano

ako magatugon kanimo nga imong bantayan ang sugo nga mahigawas kini sa buling ug mahigawas sa mga pagsaway hangtud sa pagtungha sa atong ginoong jesu-cristo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

Cebuano

ug unya namauli sila, ug nangandam silag mga pahumot ug mga ighahaplas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, i have received commandment to bless: and he hath blessed; and i cannot reverse it.

Cebuano

ania karon, ako nakadawat ug sugo sa pagpanalangin: ug siya nagpanalangin, ug ako dili makausab niana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.

Cebuano

ang mga sugo ni jehova mga matul-id, nga nagalipay sa kasingkasing: ang sugo ni jehova ulay man, nga nagahayag sa mga mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Cebuano

bisan kinsa nga magatuman sa sugo dili makaila sa dautang butang: ug ang kasingkasing sa tawo nga manggialamon makasabut sa panahon ug sa hukom:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the king's servants, which were in the king's gate, said unto mordecai, why transgressest thou the king's commandment?

Cebuano

unya ang mga alagad sa hari, nga didto sa iyang ganghaan ming-ingon kang mardocheo: nganong naglapas ka sa sugo sa hari?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ten commandments

Cebuano

explaind ten commandments

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,706,622,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK