Results for communed translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

communed

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and they were filled with madness; and communed one with another what they might do to jesus.

Cebuano

apan sila napuno sa kapungot ug ilang gipanagsabutan kon unsay ilang pagabuhaton kang jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they were come down from the high place into the city, samuel communed with saul upon the top of the house.

Cebuano

ug sa diha nga sila minglugsong gikan sa hataas nga dapit ngadto sa ciudad, siya nakigsabutsabut uban kang saul didto sa ibabaw sa atop sa balay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

Cebuano

ug siya miadto ug nakigsabut sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga kapitan kon unsaon niya sa pagtugyan kang jesus ngadto kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they came near to the steward of joseph's house, and they communed with him at the door of the house,

Cebuano

mingduol sila sa tinugyanan sa balay ni jose, ug sila nakigsulti kaniya didto sa pultahan sa balay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that, while they communed together and reasoned, jesus himself drew near, and went with them.

Cebuano

ug samtang nagsultihanay ug nagpangutan-anay sila, si jesus miduol ug mikuyog kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hamor communed with them, saying, the soul of my son shechem longeth for your daughter: i pray you give her him to wife.

Cebuano

ug si hamor misulti kanila, ug miingon: ang kalag sa akong anak nga si sichem nahigugma kaayo sa imong anak nga babaye; gipakilooy ko kaninyo nga ihatag ninyo siya aron mahimo nga iyang asawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he hoped also that money should have been given him of paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

Cebuano

ug gipaabut usab diay niya nga hatagan siya ni pablo ug salapi. tungod niini iyang gipakuha siya sa masubsob ug nakigsulti kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the angel that communed with me said unto me, cry thou, saying, thus saith the lord of hosts; i am jealous for jerusalem and for zion with a great jealousy.

Cebuano

busa ang manulonda nga nakigsulti kanako miingon kanako: suminggit ka, sa pag-ingon: mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: ako nangabugho tungod sa jerusalem ug tungod sa sion sa daku nga pagpangabugho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them simeon, and bound him before their eyes.

Cebuano

ug siya mibulag kanila ug mihilak; sa tapus niini, siya mibalik kanila, ug siya misulti kanila, ug iyang gikuha si simeon, ug iyang gigapus siya sa atubangan sa ilang mga mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and she came to jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Cebuano

ug siya miadto sa jerusalem uban ang usa ka dakung panon nga magsusunod, uban ang mga camello nga gilulanan sa mga panakot, ug daghan uyamut nga bulawan, ug mga mahal nga bato: ug sa paghiabut niya kang salomon, siya nakigsulti kaniya mahitungod sa tanan nga dinha sa iyang kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when david heard that nabal was dead, he said, blessed be the lord, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of nabal, and hath kept his servant from evil: for the lord hath returned the wickedness of nabal upon his own head, and david sent and communed with abigail, to take her to him to wife.

Cebuano

ug sa diha nga si david nakadungog nga si nabal namatay, siya miingon: bulahan si jehova nga naglaban sa hinungdan sa akong kaulawan gikan sa kamot ni nabal, ug nagapugong sa iyang sulogoon gikan sa kadautan: ug ang dautang buhat ni nabal giuli ni jehova sa iyang kaugalingong ulo. ug si david nagpasugo ug nagsulti mahitungod kang abigail, sa pagpakuha kaniya aron iyang pangasaw-on.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,582,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK