Results for considering their covenant ties a... translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

considering their covenant ties and all

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.

Cebuano

nakita mo ang tanan nilang mga pagpanimalus ug ang tanan nilang mga lalang batok kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou hast heard their reproach, o lord, and all their imaginations against me;

Cebuano

nadungog mo ang ilang pagsudya, oh jehova, ug ang tana nilang mga lalang batok kanako,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

till your back bent and all your singing

Cebuano

till your back bend and all your singing

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the men were about twelve.

Cebuano

ug silang tanan mga napulo ug duha ka tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the city was gathered together at the door.

Cebuano

ug ang mga tawo sa tibuok lungsod nanagtapok atbang sa pultahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, remember david, and all his afflictions:

Cebuano

oh jehova, hinumdumi alang kang david ang tanan niyang kagul-anan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god said unto noah, this is the token of the covenant, which i have established between me and all flesh that is upon the earth.

Cebuano

busa miingon ang dios kang noe: kini mao ang timaan sa saad nga akong gitukod sa taliwala nako ug sa tanan nga unod nga anaa sa ibabaw sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the king and all the people offered sacrifices before the lord.

Cebuano

unya ang hari ugang tibook nga katawohan minghalad sa mga halad sa atubangan ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joseph died, and all his brethren, and all that generation.

Cebuano

ug namatay si jose, ug ang tanan nga mga igsoon niya, ug ngatanan kadtong kaliwatana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

Cebuano

ang kalangitan nanagmantala sa iyang pagkamatarung, ug ang tanang mga katawohan nakakita sa iyang himaya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joshua returned, and all israel with him, unto the camp to gilgal.

Cebuano

ug si josue mibalik, ug ang tibook israel uban kaniya ngadto sa campo sa gilgal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Cebuano

kabukiran ug tanang kabungtoran; mga mabungaong kahoy ug tanang mga cedro;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Cebuano

ug ang tanang butang nga inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo madawat ninyo kon aduna kamoy pagtoo."

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

sihon king of the amorites, and og king of bashan, and all the kingdoms of canaan:

Cebuano

kang sihon, nga hari sa mga amorehanon, ug kang og nga hari sa basan, ug sa tanang mga gingharian sa canaan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

Cebuano

mga hari sa yuta ug tanan nga mga katawohan; mga principe ug tanang mga maghuhukom sa yuta;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Cebuano

busa, biyai ninyo ang tanang pagpanghimaraut, ug ang tanang limbong ug pagminaut ug kasina, ug ang tanang pagsultig pagdaut sa dungog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lo zadok also, and all the levites were with him, bearing the ark of the covenant of god: and they set down the ark of god; and abiathar went up, until all the people had done passing out of the city.

Cebuano

ug, ania karon, si sadoc usab miadto ug ang tanang mga levihanon uban kaniya, ug nanagdala sa arca sa tugon sa dios; ug gipahaluna nila ang arca sa dios, si abiathar mitungas usab hangtud nga ang tanang katawohan nanghigula sa ciudad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the lord, and because he hath wrought folly in israel.

Cebuano

ug mahinabo, nga kadtong makuha nga may butang nga linaglag pagasunogon sa kalayo, siya ug ang tanan nga iya; tungod kay siya nakasala sa tugon ni jehova ug tungod kay naghimo siya ug binuang diha sa israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,165,302 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK