Results for control from the second part of t... translation from English to Cebuano

English

Translate

control from the second part of the walkthrough

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

part of the eye tagalog pupil

Cebuano

cornea

Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but from the beginning of the creation god made them male and female.

Cebuano

apan sukad sa sinugdan sa kabuhatan, `ang dios nagbuhat kanila nga lalaki ug babaye.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

known unto god are all his works from the beginning of the world.

Cebuano

nagaingon ang ginoo, nga mao ang nagpahibalo niining mga butanga sukad pa sa kanhing mga katuigan.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:

Cebuano

ug sa ikaduha ka luyo sa tabernaculo, sa dapit sa amihanan, kaluhaan ka tabla;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

Cebuano

unya ang bahin sa kamot gipadala gikan kaniya; ug kining sulata ginasulat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

parts of the book

Cebuano

mga bahagi ng aklat

Last Update: 2014-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.

Cebuano

ug siya nagsugod pagtukod sa ikaduhang adlaw sa ikaduhang bulan, sa ikaupat ka tuig sa iyang paghari.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

Cebuano

aron sa pagpahauli sa iyang kalag gikan sa gahong, aron siya kadan-agan sa kahayag sa mga buhi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Cebuano

kay siya magaluwas kanimo gikan sa lit-ag sa mangangayam, ug gikan sa makamatay nga hampak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

Cebuano

apan siya nagaluwas gikan sa espada sa ilang baba, bisan ang mga kabus gikan sa kamot sa mga makagagahum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moreover the word of the lord came unto jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,

Cebuano

labut pa ang pulong ni jehova midangat kang jeremias sa ikaduha, samtang siya gitakpan pa sa sulod sa sawang sa bilanggoan, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

Cebuano

ug ang ikaduhang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay gilabog ngadto sa dagat nga maingon sa usa ka dakung bukid, nga nagsilaob sa kalayo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of darius, came the word of the lord by haggai the prophet, saying,

Cebuano

sa ikakaluhaan ug upat ka adlaw sa ikasiyam ka bulan, sa ikaduha ka tuig ni dario, midangat ang pulong ni jehova pinaagi kang haggeo nga manalagna, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of the sons of uzziel; michah the first, and jesiah the second.

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni usiel: si micha ang pangulo, ug si isias ang ikaduha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for david, because his father had done him shame.

Cebuano

busa si jonathan mitindog gikan sa kan-anan nga may mabangis nga kasuko, ug wala kumaon ug kalan-on sa ikaduhang adlaw sa bulan; kay siya nasubo alang kang david, tungod kay ang iyang amahan nagapakaulaw kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of the sons of hebron; jeriah the first, amariah the second, jahaziel the third, and jekameam the fourth.

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni hebron: si jeria ang pangulo, si amarias ang ikaduha, si jahasiel ang ikatolo, ug si jekamaan ang ikaupat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is one of the best activities your child can do. have puzzles available at home and make them part of regular playtime

Cebuano

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they took their journey from elim, and all the congregation of the children of israel came unto the wilderness of sin, which is between elim and sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of egypt.

Cebuano

ug mipanaw sila gikan sa elim, ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel, mingdangat sa kamingawan sa sin, nga diha sa tungatunga sa elim ug sa sinai, sa ikanapulo ug lima nga adlaw sa ikaduha nga bulan sa tapus sila mogula gikan sa yuta sa egipto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and next unto him repaired shallum the son of halohesh, the ruler of the half part of jerusalem, he and his daughters.

Cebuano

ug sunod kaniya maoy nag-ayo si sallum ang anak nga lalake ni lohes, ang punoan sa katunga nga purok sa jerusalem, siya ug ang iyang mga anak nga babaye.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.

Cebuano

ug siya nagbuhat ug mga galong nga azul sa ngilit sa usa ka cortina gikan sa ngilit, sa tinakdoan; sa mao usab nga pagkaagi siya nagbuhat sa ngilit sa cortina dapit sa gawas sa ikaduha ka tinakdoan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,994,780,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK