Results for copies of ms diploma and ssn translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

copies of ms diploma and ssn

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

the copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, and that the jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.

Cebuano

usa ka hinulad sa sulat nga ang pagbulot-an ipahatag sa tagsatagsa ka lalawigan, gimantala ngadto sa tanang mga katawohan aron ang mga judio mamaandam niadtong adlawa sa ilang pagpanimalus sa ilang mga kaaway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the copy of the letter that they sent unto him, even unto artaxerxes the king; thy servants the men on this side the river, and at such a time.

Cebuano

kini mao ang hulad sa sulat nga ilang gipadala kang artajerjes nga hari: ang imong mga alagad nga mga tawo unahan sa suba, ug sa uban pa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now this is the copy of the letter that the king artaxerxes gave unto ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the lord, and of his statutes to israel.

Cebuano

karon mao kini ang hulad sa sulat nga gihatag ni artajerjes nga hari alang kang esdras ang sacerdote, ang escriba, bisan pa ang escriba sa mga pulong sa mga sugo ni jehova, ug sa iyang kabalaoran sa israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.

Cebuano

usa ka hinulad sa sulat, nga ang sugo igahatag sa tagsatagsa ka lalawigan, gimantala sa tibook katawohan, nga sila mangandam niadtong adlawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each of us has four sides: the front and the back, the right and the left. if you look at me from the front, you can see seven holes on my face. but if i turn my back to you, all the holes disappear. on my right side you can see a little hole, and on my left side, another little hole. if you would make an accurate copy of my image, you need to take a picture of every side. this is exactly what has been done in the new testament.

Cebuano

each of us has four sides: the front and the back, the right and the left. if you look at me from the front, you can see seven holes on my face. but if i turn my back to you, all the holes disappear. on my right side you can see a little hole, and on my left side, another little hole. if you would make an accurate copy of my image, you need to take a picture of every side. this is exactly what has been

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,780,908,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK