From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
senen won one the lottery and played it on the workshops lottos
nakadaog si senen sa usa ka loterya ug gipatugtog kini sa lotto sa workshops
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.
busa ako mipalit ug bakus sumala sa pulong ni jehova, ug akong gibakus sa akong hawak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
ug gikuha ni moises ang katunga sa dugo, ug gibutang niya kini sa mga dolang, ug gisablig niya ang katunga sa dugo sa ibabaw sa halaran.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.
ug si miingon: kuhaa ninyo ang usa ka tinorta nga igos. ug ilang gikuha, ug ilang gibutang sa ibabaw sa hubag, ug siya naayo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
ug ang mga sundalo nanaglukong ug mga sampinit, ug kini ilang gipahaum sa iyang ulo, ug siya ilang gisul-oban ug kupo nga mapula.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and pilate wrote a title, and put it on the cross. and the writing was, jesus of nazareth the king of the jews.
ug si pilato usab nagsulat ug usa ka pahibalo ug kini iyang gibutang sa ulohan sa krus. ang pahibalo nag-ingon, "si jesus nga taga-nazaret, ang hari sa mga judio."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
ug ang laing duruha ka tumoy sa duruha ka sinalapid nga pisi sa gibutang nila sa ibabaw sa duruha ka engaste ug gibutang nila sa ibabaw sa patay-tay sa ephod sa dapit sa atubangan niini.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, behold the blood of the covenant, which the lord hath made with you concerning all these words.
ug gikuha ni moises ang dugo, ug kini gisablig niya sa ibabaw sa katawohan, ug miingon: ania karon ang dugo sa tugon, nga gibuhat ni jehova uban kaninyo mahitungod niining tanan nga mga pulong.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
ug mitindog siya ug milakaw: ug iyang gikuha ang pandong sa ibabaw niya, ug gisul-ob niya ang mga bisti sa iyang pagkabalo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the border went out toward the sea to michmethah on the north side; and the border went about eastward unto taanath-shiloh, and passed by it on the east to janohah;
ug ang utlanan nagpadayon ngadto sa kasadpan didto sa michmetath dapit sa amihanan; ug ang utlanan misaliko paingon sa silangan ngadto sa taanath-silo, ug milabay niana dapit sa silangan sa janoa;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
siyahi ang mga kabayo, ug kumabayo kamo, kamo nga mga magkakabayo, ug tumindog kamo uban ang inyong mga salokot nga acero; baira ang mga bangkaw, ug isul-ob ang mga kotamaya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar.
ug ang sacerdote magakuha niadtong dugo pinaagi sa iyang tudlo ug igabutang niya sa ibabaw sa mga sungay sa halaran sa halad-nga-sinunog; ug igabubo niya ang tanan nga dugo niini diha sa tungtunganan sa halaran.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
ug hiwaon mo ang carnero nga lake, sumala sa mga hiwa niini, ug hugasan mo ang tinae niini, ug ang mga paa niini ug ibutang mo kini uban sa mga hinimo ug uban sa ulo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the lord: it is a sin offering.
ug kini pagadad-on niya ngadto sa sacerdote, ug ang sacerdote magadawat sa iyang hakop niini, ingon nga handumanan niini, ug kini pagasunogon niya sa halaran subay sa mga halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang jehova: kini mao ang halad-tungod-sa-sala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now therefore fear the lord, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in egypt; and serve ye the lord.
busa karon kahadloki ninyo si jehova, ug sa kinasingkasing ug sa kamatuoran alagaron ninyo siya: ug isalikway ang mga dios nga ginaalagaran sa inyong mga amahan sa unahan sa suba ug sa egipto; ug mag-alagad kamo kang jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and out of the basket of unleavened bread, that was before the lord, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder:
ug gikan sa bukag sa mga tinapay nga walay levadura nga diha sa atubangan ni jehova, mikuha siya ug usa ka tinapay nga malingin nga walay levadura, ug usa ka tinapay nga malingin nga gilanahan, ug usa ka manipis nga tinapay, ug kini gibutang niya ibabaw sa tambok, ug sa ibabaw sa paa nga too.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and king ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones.
ug si achaz nga hari nagputol sa mga sanggaan sa mga tungtonganan, ug gikuha ang dolang gikan kanila, ug gipaubos ang dagat-dagat gikan sa mga vaca nga tumbaga nga dinha sa ilalum niana, ug gibutang kini sa ibabaw sa usa ka salog nga bato.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
ug sa duol dihay usa ka panaksan nga puno sa suka, ug ilang gibutang sa isopo ang usa ka espongha nga natuhop sa suka ug kini ilang gitunol sa iyang baba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he slew it; and moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
ug kini gipatay niya: ug gikuha ni moises ang dugo, ug gibutang sa paglibut sa sungay sa halaran sa iyang tudlo, ug giputli niya ang halaran; ug gibubo niya ang uban nga dugo sa tungtunganan sa halaran, ug kini gibalaan niya aron sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang niini.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now in the first year of cyrus king of persia, that the word of the lord by the mouth of jeremiah might be fulfilled, the lord stirred up the spirit of cyrus king of persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
karon sa nahaunang tuig ni ciro nga hari sa persia, aron nga ang pulong ni jehova pinaagi sa baba ni jeremias mamatuman, giagda ni jehova ang espiritu ni ciro nga hari sa persia, mao nga siya naghimo sa usa ka pahibalo sa tibook niyang gingharian, ug gisulat usab kini nga nagaingon:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: