Results for cuttlefish bone translation from English to Cebuano

English

Translate

cuttlefish bone

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.

Cebuano

nan ipatagak ang akong abaga gikan sa balikhaw, ug ang akong bukton maputol unta gikan sa bukog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my bone cleaveth to my skin and to my flesh, and i am escaped with the skin of my teeth.

Cebuano

ang akong bukog nanagtaput sa akong panit ug sa akong unod, ug naluwas lamang ako tungod sa mga panit sa akong mga ngipon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

Cebuano

pasagdi ang kangitngit ug ang landong sa kamatayon sa pag-angkon niana nga ilang kaugalingon; ang panganod papuy-a sa ibabaw niana; kadtong tanan nga nagahimog itum sa adlaw pahadloka niana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and laban said to him, surely thou art my bone and my flesh. and he abode with him the space of a month.

Cebuano

ug si laban miingon kaniya: sa pagkamatuod, ikaw sa akong bukog ug sa akong unod. ug mipuyo siya uban kaniya sa usa ka bulan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then came all the tribes of israel to david unto hebron, and spake, saying, behold, we are thy bone and thy flesh.

Cebuano

unya ming-adto ang tanang mga banay sa israel ngadto kang david sa hebron, ug namulong, ug ming-ingon: ania karon, kami mao ang imong bukog ug ang imong unod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again he said unto me, prophesy upon these bones, and say unto them, o ye dry bones, hear the word of the lord.

Cebuano

siya miingon na usab kanako: panagna mahitungod niining mga bukog, ug umingon ka kanila: oh kamo nga mga uga nga bukog, pamati sa pulong ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,862,755,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK