Results for dedicated translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

dedicated

Cebuano

pagbotar nga maalamon sa tanan

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

real men stay dedicated to one girl

Cebuano

ang tunay na lalaki ay hindi salawahan

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whereupon neither the first testament was dedicated without blood.

Cebuano

tungod niana, bisan pa ang nahaunang pakigsaad wala kauyoni nga gawas sa paggamit ug dugo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of the levites, ahijah was over the treasures of the house of god, and over the treasures of the dedicated things.

Cebuano

ug sa mga levihanon, si ahias ang magbalantay sa mga bahandi sa balay sa dios, ug ibabaw sa mga bahandi sa mga hinalad nga mga butang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which also king david did dedicate unto the lord, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;

Cebuano

kini usab gihalad ni hari david ngadto kang jehova, uban sa tanang mga salapi ug mga bulawan nga iyang gihalad gikan sa tanang mga nasud nga iyang gidaug;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which cononiah the levite was ruler, and shimei his brother was the next.

Cebuano

ug ilang gidala ang mga butang nga hinalad ug ang mga bahin nga ikapulo ug ang mga pinahanungod nga mga butang sa pagkamatinumanon. ug ibabaw kanila si chonanias ang levihanon maoy magbubuot, ug si simei nga iyang igsoon nga lalake maoy ikaduha;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and king solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of god.

Cebuano

ug si salomon nga hari mihalad sa usa ka halad nga kaluhaan ug duha ka libong vaca, ug usa ka gatus ug kaluhaan ka libong carnero. sa ingon niini ang hari ug ang tibook katawohan nanagpahinungod sa balay sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the sons of athaliah, that wicked woman, had broken up the house of god; and also all the dedicated things of the house of the lord did they bestow upon baalim.

Cebuano

kay ang mga anak nga lalake ni athalia, kadtong dautan nga babaye, nagbungkag sa balay sa dios; ug ang tanang mga butang usab nga hinalad sa balay ni jehova ilang gihatag ngadto sa mga baal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the lord, silver, and gold, and vessels.

Cebuano

ug iyang gipadala ngadto sa balay ni jehova ang mga butang nga iyang gipahinungod sa iyang kaugalingon, salapi, ug bulawan, ug mga sudlanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the lord, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. so the king and all the children of israel dedicated the house of the lord.

Cebuano

ug si salomon naghalad sa mga halad-sa-pakigdait, nga iyang gihalad kang jehova, kaluhaan ug duha ka libo ka vaca, ug usa ka gatus ug kaluhaan ka libo ka mga carnero. busa ang hari ug ang tanang mga anak sa israel nagpahanungod sa balay ni jehova;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the lord, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of god, and of the treasuries of the dedicated things:

Cebuano

ug ang sulondan sa tanan nga diha kaniya pinaagi sa espiritu, alang sa mga sawang nga tanan sa balay ni jehova, ug alang sa tanang lawak nga nagalibut, alang sa mga tipiganan sa mga bahandi sa balay sa dios, ug alang sa mga tipiganan sa mga butang nga hinalad;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

them also king david dedicated unto the lord, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from edom, and from moab, and from the children of ammon, and from the philistines, and from amalek.

Cebuano

kini usab gihalad ni david nga hari ngadto kang jehova, uban ang salapi ug ang bulawan nga iyang nadala gikan sa tanang mga nasud: gikan sa edom, ug gikan sa moab, ug gikan sa mga anak sa ammon, ug gikan sa mga filistehanon, ug gikan kang amalec.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,146,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK