Results for design of the safety network swit... translation from English to Cebuano

English

Translate

design of the safety network switch in mine

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and samuel said, what meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which i hear?

Cebuano

ug si samuel miingon: unsay kahulogan niining pagtiyabaw sa mga carnero sa akong mga igdulungog, ug ang pag-inga sa mga vaca nga akong nadungog?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forty years old was i when moses the servant of the lord sent me from kadesh-barnea to espy out the land; and i brought him word again as it was in mine heart.

Cebuano

kap-atan ka tuig ang akong panuigon sa pagpadala ni moises kanako, ang alagad ni jehova, gikan sa cades-barnea aron sa pagsusi sa yuta: ug ako nagsugilon kaniya sumala sa diha sa akong kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses said unto joshua, choose us out men, and go out, fight with amalek: to morrow i will stand on the top of the hill with the rod of god in mine hand.

Cebuano

ug miingon si moises kang josue: pagpili gikan kanato ug mga tawo ug gumula ka, magpakig-away ka kang amalek; ugma motindog ako sa tumoy sa bungtod, ug ang sungkod sa dios ania sa akong kamot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus saith the lord of hosts; if it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the lord of hosts.

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: kong kahibulongan man sa mga mata sa mga salin niining katawohan niadtong adlawa, kahibulongan ba usab kini sa akong mga mata? nagaingon si jehova sa mga panon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall i be had in honour.

Cebuano

ug ako mahimong labi pang tinamay kay niini, ug ubos sa akong kaugalingon nga mata: apan mahitungod sa mga ulipon nga babaye nga imong gihisgutan, kanila, ako pagailhon gayud sa kadungganan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then saul said to jonathan, tell me what thou hast done. and jonathan told him, and said, i did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, i must die.

Cebuano

unya si saul miingon kang jonathan: suginli ako unsay imong gibuhat. ug si jonathan nagsugid kaniya, ug miingon: ako sa pagkatinuod mingtilaw ug diyutay nga dugos sa tumoy sa sungkod nga diha sa akong kamot; ug, ania karon, ako mamatay gayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that god might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

Cebuano

ako miingon sulod sa akong kasingkasing: kini tungod man sa mga anak nga lalake sa mga tawo, aron ang dios magasulay kanila, ug aron sila makakita nga sila gayud maingon lamang sa mga mananap.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the lord, and let him deliver me out of all tribulation.

Cebuano

ug, ania karon, ingon nga ang imong kinabuhi gipakamahal sa akong mga mata niining adlawa, ingon niini usab gipakamahal ang akong kinabuhi sa mga mata ni jehova, ug luwason niya ako sa tanang kagul-anan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for i will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and i will stain all my raiment.

Cebuano

gitumban ko sa inusara ang pigsanan sa vino; ug sa mga katawohan walay usa ka tawo nga uban kanako: oo, gitumban ko sila tungod sa akong kapungot, ug giyatakan ko sila tungod sa akong kaligutgut; ug ang ilang dugo-sa-kinabuhi mipisik sa ibabaw sa akong mga bisti, ug namansahan ko ang tibook nakong bisti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because that they have forsaken me, and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians, chemosh the god of the moabites, and milcom the god of the children of ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did david his father.

Cebuano

tungod kay ilang gitalikdan ako, ug nagsimba kang astaroth, ang dios nga babaye sa mga sidonhanon, kang cemos, ang dios sa moab, ug kang milcom, ang dios sa mga anak sa ammon; ug sila wala maglakat sa akong mga dalan, sa pagbuhat sa matarung sa akong mga mata, ug sa pagbantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ingon sa gihimo ni david nga iyang amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i. entrance / exit a. only the designated entrance and exit of the compound should be used when reporting and departing from work. b. workers are not allowed to use other entrance and exits of the project site not designated by the safety department c. strictly no proper uniform, id and ppe, no entry d. violation of this rule has a corresponding punishment

Cebuano

how are you?

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,714,182,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK