From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and it came to pass a long time after that the lord had given rest unto israel from all their enemies round about, that joshua waxed old and stricken in age.
ug nahitabo sa tapus ang daghang mga adlaw sa diha nga si jehova naghatag ug kalinaw sa israel gikan sa tanang mga kaaway nga naglibut kanila, ug si josue tigulang na ug hataas kaayo ang iyang panuigon;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. and his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
ug nahitabo, sa nagalakat ang panahon, tapus ang duha ka tuig, nga ang iyang mga tinae nangahabwa tungod sa iyang sakit, ug siya namatay sa mangil-ad nga mga balatian. ug ang iyang katawohan wala magsunog alang kaniya, sama sa pagsunog sa iyang mga amahan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.