Results for disciples translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

disciples

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and there they abode long time with the disciples.

Cebuano

ug sila nanagpabilin uban sa mga tinun-an sulod sa hataas nga panahon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the disciples went away again unto their own home.

Cebuano

unya ang mga tinun-an namauli sa ilang mga puloy-anan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disciples went, and did as jesus commanded them,

Cebuano

ug ang mga tinun-an milakaw ug ilang gibuhat ang gisugo kanila ni jesus;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you hold to my teaching, you are really my disciples

Cebuano

agi sa weather bespren. ambot lage ani dali raman kaayo ko hilantan uy. wala ra ba moatiman.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

English

and when even was now come, his disciples went down unto the sea,

Cebuano

ug sa pagkasawomsom na, ang iyang mga tinun-an nanglugsong ngadto sa lanaw,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

Cebuano

kay ang iyang mga tinun-an nangadto man sa lungsod aron sa pagpalit ug makaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(though jesus himself baptized not, but his disciples,)

Cebuano

(bisan tuod dili gayud si jesus mao ang nangunay sa pagpangbautismo kondili ang iyang mga tinun-an lamang),

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i brought him to thy disciples, and they could not cure him.

Cebuano

ug gidala ko siya sa imong mga tinun-an, apan wala sila makaayo kaniya."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

Cebuano

tapus niini daghan sa iyang mga tinun-an mitalikod ug wala na managpanglakaw uban kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Cebuano

ug sa gipangutana siya sa iyang mga tinun-an kon unsa ang kahulogan sa maong sambingay,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.

Cebuano

tapus niini siya miingon sa iyang mga tinun-an, "mangadto kita pag-usab sa judea."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Cebuano

ug sa pagtabok sa mga tinun-an ngadto sa pikas nga daplin, sila nahikalimot sa pagdalag tinapay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disciples did as jesus had appointed them; and they made ready the passover.

Cebuano

ug gibuhat sa mga tinun-an ang gisugo kanila ni jesus, ug ilang gihikay ang pasko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of his disciples, andrew, simon peter's brother, saith unto him,

Cebuano

usa sa iyang mga tinun-an, si andres nga igsoon ni simon pedro, miingon kang jesus,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now there was leaning on jesus' bosom one of his disciples, whom jesus loved.

Cebuano

usa sa iyang mga tinun-an, siya nga hinigugma ni jesus, nagpauraray sa dughan ni jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.

Cebuano

ug siya ilang gipasipalahan ug sulti, nga nanag-ingon, "ikaw tinun-an niya, apan kami mga tinun-an ni moises.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he stretched forth his hand toward his disciples, and said, behold my mother and my brethren!

Cebuano

ug gitudlo niya ang iyang kamot ngadto sa iyang mga tinun-an, ug miingon siya, "tan-awa, ania ra ang akong inahan ug ang akong mga igsoon!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then saith one of his disciples, judas iscariot, simon's son, which should betray him,

Cebuano

apan si judas iscariote nga usa sa iyang mga tinun-an (nga mao gani ang magbudhi kaniya), miingon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and judas also, which betrayed him, knew the place: for jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

Cebuano

ug si judas, nga mao ang nagbudhi kaniya, nakatultol usab sa maong dapit kay sa makadaghan si jesus adto man makigtigum uban sa iyang mga tinun-an.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;

Cebuano

ug sa pagkaadlaw na, gitawag niya ang iyang mga tinun-an, ug gikan kanila iyang gipili ang napulog-duha nga iyang ginganlan nga mga apostoles.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,079,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK