Results for discovered translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

discovered

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.

Cebuano

ug dili ka magsaka sa mga ang-ang sa akong halaran, aron dili madayag diha ang imong pagkahubo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he discovered the covering of judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

Cebuano

ug gikuha niya ang tabon sa juda; ug mitan-aw ikaw nianang adlawa sa hinagiban sa balay sa lasang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.

Cebuano

diha kanimo gikuhaan nila sa tabon ang pagkahubo sa ilang mga amahan; diha kanimo gipaulawan nila ang babaye nga nahugawan tungod sa iyang sakit nga binulan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.

Cebuano

sa ingon niana, gibuksan niya ang tabon sa iyang mga pagpakighilawas, ug gibuksan ang tabon sa iyang pagkahubo: unya ang akong kalagl lnahamulag kaniya, ingon nga ang kalag nahimulag gikan sa iyang igsoon nga babaye.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, o lord, at the blast of the breath of thy nostrils.

Cebuano

unya mitungha ang mga kahiladman sa mga tubig, ug ang mga patukoranan sa kalibutan naablihan, sa imong pagbadlong, oh jehova, tungod sa gininhawa sa imong ilong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if thou say in thine heart, wherefore come these things upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.

Cebuano

ug kong ikaw moingon sa imong kasingkasing: nganong miabut kanako kining mga butanga? tungod sa pagkadaku sa imong pagkadautan, ang imong mga sidsid sa saya nangabukas, ug nahuboan ang imong mga tikod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and both of them discovered themselves unto the garrison of the philistines: and the philistines said, behold, the hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.

Cebuano

ug silang duruha nagpadayag sa ilang kaugalingon didto sa mga sundalo nga bantay sa kuta sa mga filistehanon: ug ang mga filistehanon nanag-ingon: ania karon, ang mga hebreohanon nanggula sa mga lungag diin sila managtago sa ilang kaugalingon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of syria, and all that are round about her, the daughters of the philistines, which despise thee round about.

Cebuano

sa wala pa makuhai sa tabon ang imong pagkadautan, ingon sa panahon sa pagpakaulaw sa mga anak nga babaye sa siria, ug sa tanan nga nanaglibut diha kaniya, ang mga anak nga babaye sa mga filistehanon, nga nanaglibut sa pagtamay kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

Cebuano

ug sa pagkaadlaw na, wala sila makaila niadtong yutaa, apan nakita nila ang usa ka luok nga may baybayon nga niini ilang gilaraw ang pagpasangyad sa sakayan kon mahimo man ugaling.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.

Cebuano

kini nagbukas sa tabon sa iyang pagkahubo: gikuha nila ang iyang mga anak nga lalake, ug ang iyang mga anak nga babaye; ug siya gipatay nila sa pinuti: ug siya nahimong pagya sa mga babaye; kay siya gipakanaugan sa hukom nila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore thus saith the lord god; because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, i say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

Cebuano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tungod kay nagpahanumdum kamo sa inyong kasal-anan, nga niana ang inyong mga paglapas nabuksan sa pagkaagi nga diha sa tanan ninyong mga buhat ang inyong mga sala mipakita; tungod kay kamo nahinumduman, kamo hidakpan pinaagi sa kamot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,915,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK