Results for don't judge me translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

don't judge me

Cebuano

bahalag sakit

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge the book if it is covered

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you judge me well from my misery, so i'll thank you

Cebuano

ikaw jud ang sige muluwas sa ako kalisod, mao na magpapasalamat jud ko sa imoha

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

save me, o god, by thy name, and judge me by thy strength.

Cebuano

luwasa ako, oh dios, tungod sa imong ngalan, ug hukmi ako diha sa imong gahum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

judge me, o lord my god, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Cebuano

hukman mo ako sumala sa imong pagkamatarung oh jehova nga dios ko; ug dili mo itugot nga managkalipay sila batok kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

judge me, o god, and plead my cause against an ungodly nation: o deliver me from the deceitful and unjust man.

Cebuano

hukmi ako, oh dios, ug labani ang akong katungod batok a usa ka nasud nga dili-diosnon; oh luwasa ako gikan sa tawo nga limbongan ug dili matarung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord shall judge the people: judge me, o lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Cebuano

si jehova nagpahamtang ug hukom sa mga katawohan: hukman mo ako, oh jehova, sumala sa akong pagkamatarung, ug sumala sa akong pagkahingpit nga ania kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

judge me, o lord; for i have walked in mine integrity: i have trusted also in the lord; therefore i shall not slide.

Cebuano

hukmi ako, oh jehova, kay naglakaw ako sa akong pagkahingpit-sa-kasingkasing: ako misalig usab kang jehova sa walay pagduhaduha,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said paul unto him, god shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Cebuano

unya si pablo miingon kaniya, "sa dios pagasagpaon ikaw, pinaputi nga bongbong! nagalingkod ikaw diha aron kono sa paghukom kanako subay sa balaod, ug unya imo akong ipasagpa supak sa balaod?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,290,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK