Results for electrical ground translation from English to Cebuano

English

Translate

electrical ground

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

keep your feet on the ground

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in which ang electrical wire connected sa pikas building

Cebuano

nakabutang

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he commanded the multitude to sit down on the ground.

Cebuano

ug iyang gisugo ang panon sa katawhan sa pagpanglingkod sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and again he stooped down, and wrote on the ground.

Cebuano

ug unya miusab siya patikubo ug mipadayon sa pagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a measure of the opposition to current flow in an electrical circuit.

Cebuano

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;

Cebuano

gihimo niya ang mga suba nga kamingawan, ug ang mga tinubdan gihimo niya nga mahulaw nga yuta;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.

Cebuano

ginasapnay ni jehova ang mga maaghup: ginapukan niya ang mga dautan ngadto sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.

Cebuano

ug ang tibook nga katawohan nanghiabut na sa lasang, ug may dugos didto sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

Cebuano

ug gikaon ang tanan nga gunahon sa ilang yuta, ug mingkaon sa bunga sa ilang yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the plain of jordan did the king cast them, in the clay ground between succoth and zarthan.

Cebuano

didto sa kapatagan sa jordan gihulma kini sa hari diha sa kolonon nga yuta sa taliwala sa succoth ug sarthan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as soon then as he had said unto them, i am he, they went backward, and fell to the ground.

Cebuano

sa pag-ingon ni jesus kanila, "mao ako," sila misibug ug nangatumba sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Cebuano

gisugo niya ang salampati gikan kaniya, aron magtan-aw kong ang tubig mihubas na ba sa ibabaw sa nawong sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

Cebuano

ug siya miagi sa atubangan nila, ug miduko siya sa yuta sa nakapito, hangtud nga miabut siya sa iyang igsoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the children of benjamin came forth out of gibeah, and destroyed down to the ground of the israelites that day twenty and two thousand men.

Cebuano

ug ang mga anak ni benjamin nanggula gikan sa gabaa; ug gilaglag ngadto sa yuta ang mga taga-israel niadtong adlawa kaluhaan ug duha ka libo ka tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.

Cebuano

ug sa nag-antus siya sa hilabihang kasakit, siya nag-ampo sa labi pa ka mainiton gayud; ug ang iyang singot nanibug-ok daw apol nga nagpangatagak sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.

Cebuano

ang iyang mga magpapana naglibut kanako; ang akong mga amimislon iyang gipikas, ug siya dili mopasaylo; ang akong apdo iyang gibubo sa ibabaw sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and judah and his brethren came to joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground.

Cebuano

ug si juda ug ang iyang mga igsoon mingdangat sa balay ni jose; ug didto pa siya, ug minghapa sila sa atubangan niya sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.

Cebuano

ug si arauna milantaw ug nakakita sa hari ug sa iyang mga sulogoon nga nagadulong kaniya; ug si arauna migula ug miyukbo sa atubangan sa hari uban sa iyang nawong ngadto sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses stretched forth his rod toward heaven: and the lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the lord rained hail upon the land of egypt.

Cebuano

ug gituy-od ni moises ang iyang sungkod ngadto sa langit, ug gipadalogdog ni jehova, ug gipaulan ug ulan-nga-yelo ug ang kalayo midalagan ngadto sa yuta: ug gipaulan ni jehova ug ulan-nga-yelo sa ibabaw sa yuta sa egipto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

Cebuano

sa singot sa imong nawong magakaon ikaw sa tinapay, hangtud nga mopauli ka sa yuta; tungod kay gikan niini gikuha ikaw; kay abog ka, ug sa abog ikaw mopauli.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,886,051,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK