Results for evil translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

evil

Cebuano

yawa

Last Update: 2013-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hate what is evil

Cebuano

bisaya

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

abstain from all appearance of evil.

Cebuano

likayi ninyo ang tanang dagway sa kadautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

redeeming the time, because the days are evil.

Cebuano

nga managpahimulos sa kahigayonan kay ang kapanahonan karon puno sa kalisdanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be not overcome of evil, but overcome evil with good.

Cebuano

ayaw pagpadaug sa dautan, hinonoa dag-a ang dautan pinaagi sa maayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Cebuano

ayaw na kamo pagpahisalaag. "ang dautang pakighugoyhugoy makadaut sa maayong pamatasan."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Cebuano

ug tungod sa maayo ako gibaslan nila ug dautan, ug ang pagdumot gibalus tungod sa akong gugma.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Cebuano

apan ang tinuod mao nga kamo nagapanghambog na hinoon sa inyong pagkaandakan. dautan ang tanang pagpangandak sa ingon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

Cebuano

dili unta ikaw mahimong kalisang kanako: ikaw mao ang dalangpanan ko sa adlaw nga dautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be not wise in thine own eyes: fear the lord, and depart from evil.

Cebuano

ayaw pagpakamaalamon sa imong kaugalingong mga mata; kahadlokan mo si jehova, ug pahalayo gikan sa dautan:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.

Cebuano

busa ang masinabuton magpakahilum lamang nianang panahona; kay kana mao ang panahon nga dautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

Cebuano

pabiyai kaniya ang dautan ug ipabuhat kaniya ang maayo; ipapangita kaniya ang kadaitan ug ipakab-ot kini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deliver me, o lord, from the evil man: preserve me from the violent man;

Cebuano

luwasa ako, oh jehova, gikan sa tawo nga dautan; bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;

Cebuano

diha sa kadungganan ug sa kaulawan, diha sa mga sulti sa pagdaut ug sa pagdalayeg. kami ginaisip nga mga limbungan, ngani mga maminatud-on;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

Cebuano

ang gugma dili tigpaburot, dili bastos, dili maakop-akopon, dili masuk-anon o maligotguton;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

Cebuano

ang maayong tawo magapagulag maayo gikan sa iyang maayong bahandi; apan ang dautang tawo magapagulag dautan gikan sa iyang dautang bahandi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

backbiters, haters of god, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,

Cebuano

malibakon, madumtanon sa dios, mapasipalahon, mapahitas-on, andakan, tigmugnag dautan, masupilon sa mga ginikanan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Cebuano

kay gikan sa kasingkasing nagagula ang mga dautang hunahuna, pagbuno, panapaw, pakighilawas, pangawat, pagsaksig bakak, panulti sa pagbuling sa dungog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,148,509,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK