Results for findeth translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and when he cometh, he findeth it swept and garnished.

Cebuano

ug sa pag-abut niya, iyang makita kini nga sinilhigan na ug maayo nang pagkahimutang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

Cebuano

nagakalipay ako sa imong pulong, ingon sa usa nga nakakaplag ug daghang mga inagaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

Cebuano

malipayon ang tawo nga makakaplag sa kaalam, ug ang tawo nga makakab-ut sa pagsabut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,

Cebuano

ania karon, siya nakakaplag ug mga higayon batok kanako, giisip niya ako nga iyang kaaway;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the lord.

Cebuano

bisan kinsa nga makakaplag ug usa ka asawa nakakaplag sa kaayohan. ug makabaton sa kalooy ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.

Cebuano

ang kalag sa dautan nagatinguha sa dautan: ang iyang isigkatawo dili makakaplag ug kalooy diha sa iyang mga mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

Cebuano

ang usa ka mayubiton magapangita sa kaalam ug dilimakakaplag niini; apan ang kahibalo masayon alang kaniya nga may salabutan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

Cebuano

ang makakaplag sa iyang kinabuhi kawagtangan himoon niini; apan ang magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako, makakaplag ra niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

Cebuano

kadtong may masalaagon nga kasingkasing dili makakaplag sa maayo; ug kadtong may usa ka masukihon nga dila mahulog sa kadautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day following jesus would go forth into galilee, and findeth philip, and saith unto him, follow me.

Cebuano

ug sa pagkasunod nga adlaw si jesus buot moadto sa galilea. ug iyang gikahibalag si felipe ug siya miingon kaniya, "sumunod ka kanako."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

Cebuano

kay ang tanan nga magapangayo magadawat, ug ang magapangita makakaplag, ug ang magatuktok pagaablihan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto peter, what, could ye not watch with me one hour?

Cebuano

ug miadto siya sa mga tinun-an ug iyang nakita sila nga nanagkatulog; ug siya miingon kang pedro, "dili ba diay kamo makatukaw sulod sa usa ka takna uban kanako?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.

Cebuano

ug iyang nakaplagan pag-una ang iyang igsoon nga si simon, ug miingon kaniya, "gikahibalag namo ang mesias" (nga sa ato pa, cristo);

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then he saith, i will return into my house from whence i came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Cebuano

unya magaingon siya, `mobalik hinoon ako, sa akong balay nga akong gigikanan.` ug sa pag-abut niya, iyang makita kini nga wala puy-i, sinilhigan na, ug maayo nang pagkahimutang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

Cebuano

ang juda nabihag tungod sa mga kagul-anan, ug tungod sa dakung pagkaulipon; siya nagapuyo sa taliwala sa mga nasud, siya dili makakaplag ug pahulay: ang tanan niyang mga maglulutos nakaapas kaniya sa taliwala sa mga kalisdanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

Cebuano

ang asiria dili makaluwas kanamo, kami dili mangabayo sa mga kabayo: ni moingon kami pag-usab sa buhat sa among mga kamot: kamo mao ang among mga dios: kay diha kanimo ang kalooy hipalgan sa mga ilo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall i be hid; and i shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Cebuano

ania karon ginaabug mo ako niining adlawa gikan sa nawong sa yuta, ug ako magatago gikan sa imong atubangan; magalaaglaag ug magadumuloong ako sa yuta ug mahitabo nga bisan kinsa ang makakita kanako, mopatay kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,699,767,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK