Ask Google

Results for glory to god in the highest translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

give glory to the king

Cebuano

maghimaya ka hari

Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Cebuano

"Himaya sa Dios sa kalangitan, ug sa yuta panagdait sa mga tawo nga iyang gikahimut-an."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

cool in the neck

Cebuano

lusay sa liog

Last Update: 2018-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the headlines...

Cebuano

ulohan sa mga balita...

Last Update: 2013-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

swelling in the eyes

Cebuano

hubag sa mata

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its more fun in the philippines

Cebuano

Mas sadya pa sa Pilipinas

Last Update: 2017-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

We play in the riverbank.

Cebuano

Ug nagsulat siyag usa ka sulat nga ingon niini:

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

Cebuano

Wala ba kanilay nakita nga mibalik ug nagdayeg sa Dios gawas niining dumuloong?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Cebuano

nga nanag-ingon, "Dalaygon ang Hari nga nagaanhi sa ngalan sa Ginoo!" Kalinaw sa langit ug himaya sa kahitas-an!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Cebuano

Ikaw nagpalong sa iyang kasiga, Ug gipukan mo ang iyang trono sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And they glorified God in me.

Cebuano

Ug sila nanagdalayeg sa Dios tungod kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The same was in the beginning with God.

Cebuano

Kini siya sa sinugdan uban sa Dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

Cebuano

Bayawon ta ang atong kasingkasing uban ang atong mga kamot ngadto sa Dios sa kalangitan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

Cebuano

Nga nanag-ingon: Panag-iyahon ta sa atong kaugalingon Ang mga puloy-anan sa Dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

His foundation is in the holy mountains.

Cebuano

Ang iyang patukoranan anaa sa mga bukid nga balaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And the famine was sore in the land.

Cebuano

Ug ang gutom midaku sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Drops on you hatua in the distance

Cebuano

Namuwak sa ikaw hatua sa layo

Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.

Cebuano

Busa, diha kang Cristo Jesus may katarungan ako sa pagpagarbo sa akong buhat alang sa Dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.

Cebuano

Kondili nanagkaibug sa hilabihan gayud didto sa kamingawan, Ug gitintal nila ang Dios didto sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Greet Amplias my beloved in the Lord.

Cebuano

Ipangomusta ako kang Ampliato, ang akong hinigugma diha sa Ginoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK