Results for go up room translation from English to Cebuano

English

Translate

go up room

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and pharaoh said, go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

Cebuano

ug si faraon miingon: tumungas ka, ug ilubong mo ang imong amahan, sumala sa iyang gipapanumpa kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hezekiah also had said, what is the sign that i shall go up to the house of the lord?

Cebuano

si ezechias nag-ingon usab: unsa bay timaan nga ako mosaka ngadto sa balay ni jehova?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord said, judah shall go up: behold, i have delivered the land into his hand.

Cebuano

ug si jehova miingon: si juda ang motungas: ania karon, gitugyan ko ang yuta sa iyang kamot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.

Cebuano

(minggimaw ang kabukiran, nangahugno ang mga walog) ngadto sa dapit nga gitukod mo alang kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but now this shall be the thing which we will do to gibeah; we will go up by lot against it;

Cebuano

apan karon kini mao ang butang nga atong pagabuhaton sa gabaa: moadto kita batok niini pinaagi sa rifa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to jerusalem.

Cebuano

ug sa pagkadungog namo niini, kami ug ang mga tawo didto nangamuyo kang pablo nga dili na lang unta siya magtungas ngadto sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and gad came that day to david, and said unto him, go up, rear an altar unto the lord in the threshingfloor of araunah the jebusite.

Cebuano

ug si gad mianha kang david niadtong adlawa ug miingon kaniya: tungas, pagpatindog ug usa ka halaran alang kang jehova didto sa giukanan ni arauna, ang jebusehanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.

Cebuano

ang imong mga ngipon sama sa usa ka panon sa mga carnero nga baye, nga nanungas gikan sa hulogasan; nga ang tanan nanganak ug kaluha, ug walay namatyan kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

am i now come up without the lord against this place to destroy it? the lord said to me, go up against this land, and destroy it.

Cebuano

sa wala si jehova nahitungas ba ako karon nga batok niining dapita sa paglaglag niini? si jehova miingon kanako: tumungas ka batok niining yutaa ug laglagon mo kini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: i am the lord.

Cebuano

dili ka magsuroy-suroy sa paglibak sa taliwala sa imong katawohan; ni magpanghimaraut batok sa dugo sa imong isigkatawo. ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not in heaven, that thou shouldest say, who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

Cebuano

wala kini sa langit, aron magaingon ka: kinsa ba ang mosaka alang kanato sa langit, ug magadala niini dinhi kanato, ug magapatalinghug kanato niini, aron nga atong pagatumanon kini?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so joshua arose, and all the people of war, to go up against ai: and joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.

Cebuano

busa si josue mibangon, ug ingon man ang tibook katawohan nga iggugubat, aron sa pag-adto sa ai: ug si josue nagpili ug katloan ka libo ka mga tawo, ang mga tawong maisug, ug iyang gipalakaw sila sa gabii.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and achish answered and said to david, i know that thou art good in my sight, as an angel of god: notwithstanding the princes of the philistines have said, he shall not go up with us to the battle.

Cebuano

ug si achis mitubag ug miingon kang david: ako nahibalo nga ikaw maayo sa akong pagtan-aw, ingon sa usa ka manolonda sa dios: bisan pa niini, ang mga principe sa mga filistehanon nanag-ingon: siya dili makauban kanato ngadto sa gubat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the morrow, that moses said unto the people, ye have sinned a great sin: and now i will go up unto the lord; peradventure i shall make an atonement for your sin.

Cebuano

ug nahatabo nga sa adlaw nga misunod, nga si moises miingon sa katawohan: nakasala kamo ug usa ka dakung sala: ug karon motungas ako ngadto kang jehova; tingali magabuhat ako ug halad-sa-pagtabon sa sala alang sa inyong mga sala.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they returned to joshua, and said unto him, let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few.

Cebuano

ug namalik sila didto kang josue ug miingon kaniya: ayaw pagpaadtoa ang tanang mga tawo; apan duruha kun totolo ka libo lamang ang paadtoa sa pagkuha sa ai; dili kinahanglan nga hagoon ang tanang tawo didto; kay sila diyutay ra.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,763,261,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK