Results for hands on translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

hands on

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and they laid their hands on him, and took him.

Cebuano

ug siya ilang gigunitan ug gidakop.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he laid his hands on them, and departed thence.

Cebuano

ug iyang gitapin-an sila sa iyang mga kamot, ug unya milakaw siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then laid they their hands on them, and they received the holy ghost.

Cebuano

ug sila gipandungan nilag mga kamot ug nakadawat sila sa espiritu santo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

Cebuano

ang uban kanila buot unta modakop kaniya, apan walay midakop kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

Cebuano

ug unya tapus sila managpuasa ug manag-ampo, sila mipandong sa ilang mga kamot sa ibabaw nila ug mipagikan kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.

Cebuano

ug sila gipaatubang sa mga apostoles, ug human makaampo kini, gipandungan sila nila sa ilang mga kamot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Cebuano

tungod niini naninguha sila sa pagdakop kaniya, apan walay midakop kaniya kay wala pa man moabut ang iyang panahon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

Cebuano

ug gisulayan nila ang pagdakop kaniya, apan nahadlok sila sa katawhan, kay ila mang giila siya nga profeta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus said unto him, friend, wherefore art thou come? then came they, and laid hands on jesus, and took him.

Cebuano

ug si jesus miingon kaniya, "higala, nganong ania ka?" ug miduol sila ug si jesus ilang gigunitan ug gidakop.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Cebuano

ug dihay mga gagmayng bata nga gidala ngadto kaniya aron tapin-an sila niya sa iyang kamot ug iampo sila. ug gibadlong sa mga tinun-an ang mga tawo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

Cebuano

busa sila minghatag ug alagianan alang kaniya; ug siya miadto ngadto sa pagsulod mo sa pultahan sa kabayo ngadto sa balay sa hari: ug ilang gipatay siya didto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these words spake jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.

Cebuano

kining mga pulonga gisulti ni jesus didto sa tipiganan sa mga halad, samtang nagpanudlo siya sulod sa templo. apan walay midakop kaniya kay wala pa man moabut ang iyang panahon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain.

Cebuano

busa ilang giiwayan siya; ug siya miagi duol sa alagian sa mga kabayo ngadto sa balay sa hari: ug didto siya gipatay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Cebuano

makakupot silag mga bitin, ug kon makainom silag bisan unsa nga makahilo, dili sila mangadaut; ang mga masakiton pagapandongan nila sa ilang mga kamot, ug mangaayo sila."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it came to pass, that the father of publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

Cebuano

ug nahitabo nga ang amahan ni publio naghigda nga nagmasakit sa hilanat ug kalibag dugo. ug si pablo miadto kaniya ug nag-ampo, ug mitapion sa iyang kamot diha kaniya, ug iyang giayo siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do i see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Cebuano

mangutana kamo karon, ug tan-awa, kong may usa ba ka lalake nga nagaanak: ngano man nga nakita ko ang tagsatagsa ka lalake nga nagapanighawak, sama sa usa ka babaye nga nagaanak, ug ang tanang mga nawong nangaluspad?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, pay me that thou owest.

Cebuano

apan ang maong ujipon, sa iya nang paghigula, nakasugat sa usa sa iyang mga masigkaulipon nga nakautang kaniyag usa ka gatus ka denario; ug sa nakuptan niya siya sa liog, gitook siya niya nga nag-ingon, `bayri ako sa imong utang.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the other jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,

Cebuano

ug ang ubang mga judio nga diha sa mga lalawigan sa hari nanagtigum sa ilang kaugalingon sa pagtingub, ug mingtindog sila tungod sa ilang kinabuhi, ug nakapahulay gikan sa ilang mga kaaway, ug niadtong nanagdumot kanila nakapatay sila ug kapitoan ug lima ka libo; apan sa inagaw wala sila manghilabut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.

Cebuano

ug ang mga bata nga masuso magadula sa lungag sa sawa, ug ang bata nga linutas mokuot sa langub sa halas nga bahion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Cebuano

ug si thamar nagbutang ug abo sa iyang ulo, ug gigisi niya ang iyang saput nga may daghang bulok nga iyang gisul-ob; ug iyang gibutang ang iyang kamot sa ibabaw sa iyang ulo ug milakaw nga nagtiyabaw sa makusog samtang siya nagalakaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,226,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK