From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
harm
sumpa kini
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel that i am in great danger from those who wish to harm me
gibati ko nga anaa ako sa dakong kakuyaw gikan niadtong buot mopasakit kanako.
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saying, touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
nga nag-ingon: ayaw paghilabti ang akong mga dinihog. ug ayaw pagbuhat ug dautan sa akong mga manalagna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not harm your neighbor, look at yourself or you will harm others🤣🤣🤣
ayaw pangdaot sa imong isigkatawo lantawa osa imong kaugalingon osa s ka mangdaot sa lain
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
ug kinsa may makahimog pagdaut kaninyo kon lamang magamainiton kamo sa pagbuhat ug maayo?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but paul cried with a loud voice, saying, do thyself no harm: for we are all here.
apan si pablo misinggit kaniya sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "ayaw buhatig dautan ang imong kaugalingon, kay ania ra kaming tanan!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i vow to always protect you from harm, to stand with you against your troubles, and to look to you when i need protection.
cebuano
Last Update: 2024-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they said unto him, we neither received letters out of judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
ug sila miingon kaniya, "wala kami makadawat ug mga sulat gikan sa judea mahitungod kanimo, ug sa mga kaigsoonan nga nangabut dinhi wala kanilay nagtaho o nagsultig dautan mahitungod kanimo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but he said, then bring meal. and he cast it into the pot; and he said, pour out for the people, that they may eat. and there was no harm in the pot.
apan siya miingon: pagdala sa harina. ug iyang gisulod kini ngadto sa kolon; ug siya miingon: sanduki ang mga tawo, aron sila mangaon, ug walay nakadaut diha sa sulod sa kolon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: