Results for how i got my name translation from English to Cebuano

English

Translate

how i got my name

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

i got you

Cebuano

i got you

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hi my name is

Cebuano

hi everyone im so happy to be here its nice to meet you all

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my name is james

Cebuano

jmaes

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how i wish we were together

Cebuano

how i wish we're together

Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello, my name is crystal

Cebuano

سلام، اسم من کریستال است

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how i suppose to live without you

Cebuano

unsaon ko man pagpuyo nga wala ka

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

look how i have grown translate into bisaya

Cebuano

tingnan kung paano ako lumago isalin sa bisaya

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but that's not how i want to talk to you.

Cebuano

but ni ingon ko namalihug ko nga pasultihan ka.

Last Update: 2024-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.

Cebuano

busa ako mipalit ug bakus sumala sa pulong ni jehova, ug akong gibakus sa akong hawak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi my name is felipe from cebu. i'm cebuano.

Cebuano

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if ye shall ask any thing in my name, i will do it.

Cebuano

kon pinaagi sa akong ngalan mangayo kamog bisan unsa, kini akong pagabuhaton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall be hated of all men for my name's sake.

Cebuano

ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

Cebuano

"bisan kinsa nga tungod sa akong ngalan magadawat sa usa ka gamayng bata nga sama niini, magadawat kanako;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

greetings! my name is jared sitchon and i will represent, mansaka!

Cebuano

hello, ang tanan. ang akong ngalan mao si jared sitchon ug ako magrepresentar, mansaka!

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall put my name upon the children of israel; and i will bless them.

Cebuano

sa ingon niana igabutang nila ang akong ngalan sa ibabaw sa mga anak sa israel, ug akong pagapanalanginan sila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for they prophesy falsely unto you in my name: i have not sent them, saith the lord.

Cebuano

kay sila nanagpanagna ug bakak kaninyo sa akong ngalan: ako wala magpadala kanila, nagaingon si jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for now have i chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Cebuano

kay karon gipili ug gibalaan ko kining balaya, aron ang akong ngalan magapuyo diha sa walay katapusan; ug ang akong mga mata ug ang akong kasingkasing mabaanha diha sa kanunay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but go ye now unto my place which was in shiloh, where i set my name at the first, and see what i did to it for the wickedness of my people israel.

Cebuano

apan lumakaw kamo karon ngadto sa akong dapit nga atua sa silo, diin akong giuna pagpahamutang ang akong ngalan, ug tan-awa kong unsay gibuhat ko niana tungod sa pagkadautan sa akong katawohan nga israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and unto his son will i give one tribe, that david my servant may have a light alway before me in jerusalem, the city which i have chosen me to put my name there.

Cebuano

ug sa iyang anak nga lalake ihatag ko ang usa ka banay aron si david nga akong alagad makabaton sa usa ka lamparahan kanunay sa akong atubangan diha sa jerusalem, ang ciudad nga akong gipili kanako aron sa pagbutang sa akong ngalan diha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the scripture saith unto pharaoh, even for this same purpose have i raised thee up, that i might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.

Cebuano

kay ang kasulatan nagaingon kang faraon, "gipatindog ko ikaw aron nga pinaagi kanimo ikapadayag ang akong gahum, aron ang akong ngalan ikasangyaw diha sa tibuok nga yuta."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,706,327,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK