Results for i buy you a bag translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

i buy you a bag

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

you a joker

Cebuano

siawa nimo

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wishing you a good health

Cebuano

wishing you a good health

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we wish you a merry christmas

Cebuano

we wish you a merry christmas

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get well soon i am thinking of you and wishing you a quick recovery.

Cebuano

mamaayo dayon

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but covet earnestly the best gifts: and yet shew i unto you a more excellent way.

Cebuano

apan tinguhaa hinoon ninyo pag-ayo ang labi pa ka dagkung mga hiyas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, i shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed,

Cebuano

ania karon, isulti ko kaninyo ang usa ka tinago. dili kitang tanan mangamatay, apan kitang tanan mangausab,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.

Cebuano

ang akong kalapasan gibaliktosan sulod sa usa ka puntil, ug imong gitak-uman ang akong kadautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

Cebuano

ug iyang ipakita kaninyo ang usa ka daku ug sinangkapan nga lawak sa itaas; paghikay kamo didto."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.

Cebuano

ug iyang ipakita kaninyo ang usa ka dakung lawak sa itaas, nga sinangkapan ug andam na; paghikay kamo didto alang kanato."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and god sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Cebuano

ug ang dios nagpadala kanako sa pag-una kaninyo aron sa pagbantay kaninyo nga mga salin dinhi sa yuta, ug sa pagluwas kaninyo nga buhi pinaagi sa daku nga pagkaluwas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Cebuano

aron dili kamo mangadaut sa inyong kaugalingon, ug dili kamo magbuhat ug linilok nga larawan sa bisan unsang dagwaya, sa panagway sa lalake kun sa babaye.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will take you to me for a people, and i will be to you a god: and ye shall know that i am the lord your god, which bringeth you out from under the burdens of the egyptians.

Cebuano

ug pagakuhaon ko kamo ingon nga akong katawohan, ug ako mainyong dios: ug managpakaila kamo nga ako si jehova nga inyong dios, nga nagapagula kaninyo gikan sa ilalum sa mga mabug-at nga lulan sa mga egiptohanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then moses called for all the elders of israel, and said unto them, draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Cebuano

unya si moises mitawag sa tsanan nga mga anciano sa israel, ug miingon siya kanila: panlakaw kamo, ug pagkuha ug mga nating carnero sumala sa gidaghanon sa inyong mga panimalay, ug patyon ninyo ang pasko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(the lord god of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)

Cebuano

si jehova, ang dios sa inyong mga amahan, magahimo kaninyo nga usa ka libo ka pilo sa inyong gidaghanon karon, ug magapanalangin kaninyo, ingon sa iyang gisaad kaninyo!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but, behold, i will raise up against you a nation, o house of israel, saith the lord the god of hosts; and they shall afflict you from the entering in of hamath unto the river of the wilderness.

Cebuano

kay, ania karon, ako magapatindog usa ka nasud batok kaninyo, oh balay sa israel, nagaingon si jehova, ang dios sa mga panon; ug sila magasakit kaninyo gikan sa inyong pagsulod sa hamath hangtud sa sapa sa arabah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the lord thy god giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:

Cebuano

kong diha kanimo may tawong kabus, usa sa imong mga igsoon, sa sulod sa bisan unsa sa imong mga ganghaan diha sa imong yuta nga gihatag kanimo ni jehova nga imong dios, dili mo pagapagahion ang imong kasingkasing, kun pagakomkomon ang imong kamot gikan sa imong igsoon nga kabus;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it not wheat harvest to day? i will call unto the lord, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the lord, in asking you a king.

Cebuano

dili ba ting-ani sa trigo karong adlawa? ako magatawag kang jehova, nga siya magapadala ug dalogdog ug ulan; ug kamo mahibalo ug makakita nga ang inyong pagkadautan daku kaayo, nga inyong nahimo sa pagtan-aw ni jehova, sa pagpangayo ninyo ug usa ka hari.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joshua said unto them, pass over before the ark of the lord your god into the midst of jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of israel:

Cebuano

ug si josue miingon kanila: lumatas kamo una sa arca ni jehova nga inyong dios, ngadto sa taliwala sa jordan, ug ang tagsatagsa kaninyo kumuha ug pumas-an ug usa ka bato sa iyang abaga, sumala sa gidaghanon sa mga banay sa mga anak sa israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the lord said unto me, the prophets prophesy lies in my name: i sent them not, neither have i commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.

Cebuano

unya si jehova miingon kanako: ang mga manalagna nanagtagna ug mga bakak sa akong ngalan: ako wala magpaadto kanila, ni magsugo ako kanila, ni magsulti ako kanila: sila nanagtagna kaninyo ug mga bakak nga panan-awon, ug pagpanagna, ug usa ka butang nga walay kapuslanan, ug limbong sa ilang kaugalingong kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,836,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK