From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will never lie to you
i will never lie to you
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
dili ko gayud hikalimtan ang imong mga lagda; kay tungod kanila gibanhaw mo ako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord hath sworn by the excellency of jacob, surely i will never forget any of their works.
si jehova nanumpa tungod sa kahalangdon ni jacob: sa pagkatinuod ako dili gayud malimot sa bisan unsa sa ilang mga buhat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the lord god.
himoon ko ikaw nga kalisangan, ug ikaw mawagtang; bisan pa ikaw pangitaon, apan dili ka gayud hikaplagan pag-usab, nagaingon ang ginoong jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee.
bantayi ang inyong pagkinabuhi nga mahigawas kini sa pagkamahigugmaon ug salapi, ug himoa nga matagbaw kamo sa inyong mga ginabatonan karon; kay siya gayud mao ang nag-ingon, "dili ko gayud ikaw pagapahikabsan ni pagabiyaan."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and an angel of the lord came up from gilgal to bochim, and said, i made you to go up out of egypt, and have brought you unto the land which i sware unto your fathers; and i said, i will never break my covenant with you.
ug ang manolonda ni jehova mitungas gikan sa gilgal ngadto sa bochim. ug siya miingon: ako nagpagula kaninyo gikan sa egipto, ug nagdala kaninyo ngadto sa yuta nga akong gipanumpa sa inyong mga amahan; ug ako nag-ingon: dili ko gayud paglapason ang akong tugon uban kaninyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for i will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and i will stain all my raiment.
gitumban ko sa inusara ang pigsanan sa vino; ug sa mga katawohan walay usa ka tawo nga uban kanako: oo, gitumban ko sila tungod sa akong kapungot, ug giyatakan ko sila tungod sa akong kaligutgut; ug ang ilang dugo-sa-kinabuhi mipisik sa ibabaw sa akong mga bisti, ug namansahan ko ang tibook nakong bisti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: