Results for if so with what campany translation from English to Cebuano

English

Translate

if so with what campany

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

be happy with what you have

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will do my best with what it has

Cebuano

will do its best with what it has

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hand in hand with what's causing the pain

Cebuano

binhod sa kamot unsay causes ani

Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if so be ye have tasted that the lord is gracious.

Cebuano

sanglit nakatilaw na man kamo sa pagkamapuanguron sa ginoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you or any family members have any diagnosed health conditions, and if so, what are they?

Cebuano

ikaw ba o ang bisan kinsa nga mga sakop sa pamilya adunay bisan unsa nga nadayagnos nga mga kahimtang sa panglawas, ug kon mao, unsa kini?

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Cebuano

aron nga sa kahal-upan na kita niini, kita dili makaplagan nga mga hubo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

Cebuano

ipabutang ang iyang baba sa abug, kong sa ingon niana aduna pay mapaabut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then would i speak, and not fear him; but it is not so with me.

Cebuano

unya ako mosulti, ug kaniya dili mahadlok: kay dili ako ingon niana sa akong kaugalingon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but some man will say, how are the dead raised up? and with what body do they come?

Cebuano

apan adunay magapangutana, "unsaon man kono sa pagbanhaw sa mga patay? ug unsa mang lawasa ang ilang isul-ob inigtungha na nila?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in jesus:

Cebuano

kon ugaling tinuod man nga kamo nakadungog mahitungod kaniya, ug gikatudloan diha kaniya, maingon nga ang kamatuoran anaa kang jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, whereunto shall we liken the kingdom of god? or with what comparison shall we compare it?

Cebuano

ug siya miingon, "sa unsa ba ikapanig-ingon nato ang ngingharian sa dios, o unsa bang sambingaya ang atong gamiton alang niini?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. praise ye the lord.

Cebuano

wala niya buhata ang ingon niini sa bisan unsa nga nasud; ug mahitungod sa iyang mga tulomanon, sila wala manghibalo q2 niana. dayegon ninyo si jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for they could not endure that which was commanded, and if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

Cebuano

kay sila dili makaantus sa sugo nga gihatag nga nag-ingon, "kon bisan pa gani ang usa ka mananap makatukbil sa bukid, kini kinahanglan pagabatoon hangtud mamatay."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if children, then heirs; heirs of god, and joint-heirs with christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Cebuano

ug nga kon kita mga anak, nan, mga manununod diay kita, mga manununod sa dios ug mga isigkamanununod uban kang cristo, kon moantus man kita uban kaniya aron pagahimayaon usab kita uban kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Cebuano

ug siya miingon kanila, "kinahanglan magbantay kamo sa inyong pagapamatian; ang takus nga inyong igahatag mao usab ang takus nga inyong pagadawaton, ug labaw pa gani unya ang igahatag kaninyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

yea, and we are found false witnesses of god; because we have testified of god that he raised up christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

Cebuano

ug kami usab pagahimatud-an nga nanagbakak diay mahitungod sa dios, kay kami nagapahayag man mahitungod sa dios nga siya nagbanhaw kang cristo, nga wala diay niya banhawa kon tinuod man nga ang mga nangamatay dili banhawon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?

Cebuano

mamao kini nga, kong ang kasuko sa hari mosamot, ug siya moingon kanimo: nganong miadto kamo haduol kaayo sa ciudad sa pagpakig-away? wala ba ninyo hibaloi nga sila mopana gikan sa kuta?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,767,786,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK