Results for intercession translation from English to Cebuano

English

Translate

intercession

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

intercession prayer

Cebuano

cebuano

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the intercession of christ

Cebuano

pangamuyo sa pagpataliwala

Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

protection, implored your help or sought thy intercession was left unaided

Cebuano

proteksyon, nangaliyupo sa imong tabang o nagtinguha sa imong pagpataliwala nga wala’y tabang

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto god by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Cebuano

busa, sa tanang panahon, siya arang makaluwas sa mga moduol sa dios pinaagi kaniya, sanglit buhi man siya sa kanunay aron sa pagpangamuyo alang kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god.

Cebuano

ug siya nga mao ang nagasusi sa mga kasingkasing sa mga tawo nasayud kon unsa ang hunahuna sa espiritu, kay ang espiritu magapangamuyo man uyon sa kabubut-on sa dios alang sa mga balaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for i will not hear thee.

Cebuano

busa ikaw ayaw pag-ampo alang niini nga katawohan, ni magpatugbaw ka sa imong pagtu-aw ni mag-ampo alang kanila, ni magpakilooy ka kanako alang kanila: kay ako dili magpatalinghug kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god hath not cast away his people which he foreknew. wot ye not what the scripture saith of elias? how he maketh intercession to god against israel, saying,

Cebuano

ang dios wala magsalikway sa iyang mga tawo nga daan na niyang giila. wala ba kamo masayud sa ginaingon sa kasulatan mahitungod kang elias, giunsa niya sa pagpangamuyo sa dios batok sa israel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is he that condemneth? it is christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of god, who also maketh intercession for us.

Cebuano

kinsa man ang mopakanaug sa hukom sa silot? siya ba si cristo jesus, ang namatay, oo, ang nabanhaw gikan sa mga patay, ang anaa karon sa too sa dios, ang nagapangamuyo gayud alang kanato?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore will i divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Cebuano

tungod niini hatagan ko siya ug usa ka bahin uban sa dagku, ug uban sa mga mabaskug siya magabahin sa mga inagawan; tungod kay iya nga gibubo ang iyang kalag ngadto sa kamatayon, ug siya giisip uban sa mga malapason: bisan pa iyang gipas-an ang sala sa daghan, ug naghimo ug paglaban alang sa mga malapason.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,641,999,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK