Results for is she that stupid translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

is she that stupid

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

but she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

Cebuano

apan ang babayeng balo nga mapatuyangon sa kaugalingon, patay na bisan samtang buhi pa siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

Cebuano

ang usa ka babaye nga may katakus maoy purong-purong sa iyang bana; apan kadtong nagahimo ug pagpakaulaw maingon sa pagkamadunoton sa iyang mga bukog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.

Cebuano

lipaya ang imong amahan ug ang imong inahan, ug pasadyaa siya nga nanganak kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.

Cebuano

sa pagkabanhaw, ni kinsa man maasawa ang babaye? kay silang pito nakaasawa man kaniya."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.

Cebuano

ang iya usab nga kuyabog mosupsop ug dugo: ug hain gani ang mga patay, atua man siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

Cebuano

karon siya anaa sa kadalanan, unya sa halapad nga mga dapit, ug magahubong sa tagsatagsa ka likoanan).

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in god, and continueth in supplications and prayers night and day.

Cebuano

ang babaye nga tinuod gayud nga balo, ug nagapuyo nga nag-inusara, nagabutang sa iyang paglaum diha sa dios ug nagpadayon sa pagpangamuyo ug pag-ampo sa magabii ug maadlaw;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is difference also between a wife and a virgin. the unmarried woman careth for the things of the lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

Cebuano

busa nabahin ang iyang kasibut. ug ang babayeng dili minyo o dalaga adunay kasibut alang sa mga butang sa ginoo, kon unsaon niya sa pagkabalaan diha sa lawas ug sa espiritu; apan ang babayeng minyo adunay kabalaka mahitungod sa mga butang kalibutanon, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa iyang bana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.

Cebuano

sila nga mga busog nagpasuhol sa ilang kaugalingon alang sa tinapay; ug sila nga gigutom mingpahulay gikan sa kagutmanan: oo, ang apuli nanganak ug pito; ug siya nga daghan ug mga anak nagaanam ug kahuyang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Cebuano

ang imong inahan pagapakaulawan sa hilabihan gayud; kadtong magaanak kanimo pagalibogon: ania karon, siya mahimong labing iwit sa mga nasud, usa ka kamingawan, usa ka ugang yuta, ug usa ka yutang biniyaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let it come to pass, that the damsel to whom i shall say, let down thy pitcher, i pray thee, that i may drink; and she shall say, drink, and i will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant isaac; and thereby shall i know that thou hast shewed kindness unto my master.

Cebuano

ug mahitabo unta nga ang dalaga nga akong pagaingnon: ipaubos ang imong banga, nangayo ako kanimo, aron nga paimnon mo ako; ug siya motubag unta: uminum ka, ug pagapaimnon ko usab ang imong mga camello: hinaut unta nga siya mahimo nga imong pinili alang sa imong alagad nga si isaac; ug sa ingon niini maila ko nga ikaw nagapakita ug kalooy sa akong agalon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,786,962,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK