Results for is this right translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

is this right

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

who is this

Cebuano

kalami kusion kini

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is this?

Cebuano

ano ni man?

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

"what is this world

Cebuano

unsa man ta aning kalibutan

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

is this tears of joy

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is this sweet sensation

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is this deference in my life

Cebuano

tagalog

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mine answer to them that do examine me is this,

Cebuano

kini mao ang akong pagpangatarungan batok kanila nga buot magausisa kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now the parable is this: the seed is the word of god.

Cebuano

ang kahulogan sa sambingay mao kini: ang binhi mao ang pulong sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

Cebuano

kinsa kini nga nagangitngit sa tambag pinaagi sa mga pulong nga walay kahibalo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he saith unto them, whose is this image and superscription?

Cebuano

ug si jesus miingon kanila, "kang kinsa man kining dagway ug kining nahisulat?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.

Cebuano

alang sa maong tawo, igo na ang silot nga gikapahamtang kaniya sa kadaghanan kaninyo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he began to say unto them, this day is this scripture fulfilled in your ears.

Cebuano

ug kanila misugod siya sa pagsulti nga nag-ingon, "niining adlawa karon, kining bahina sa kasulatan natuman diha sa inyong pagpatalinghug niini."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then said boaz unto his servant that was set over the reapers, whose damsel is this?

Cebuano

unya miingon si booz sa iyang sulogoon nga pangulo sa mga mangangani: kinsa kini nga dalagaha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he was come into jerusalem, all the city was moved, saying, who is this?

Cebuano

ug sa paghisulod na niya sa jerusalem, naukay ang tanan sa siyudad, nga nanag-ingon, "kinsa ba kini siya?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

Cebuano

sa unahan mao ang dagat, daku ug halapad, diin atua ang mga dili maisip nga mga butang nanagkamang, mga mananap nga magagmay ug dagku.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said therefore, what is this that he saith, a little while? we cannot tell what he saith.

Cebuano

ug sila miingon, "unsa man kahay iyang ipasabut nianang `hamubong panahon`? wala kita makasabut niining iyang gisulti."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they feared exceedingly, and said one to another, what manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Cebuano

ug giabut silag dakung kahadlok, ug nasig-ingon ang usa sa usa, "kinsa man diay kini siya, nga bisan pa ang hangin ug ang lanaw mopatoo man kaniya?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the tribes of israel sent men through all the tribe of benjamin, saying, what wickedness is this that is done among you?

Cebuano

ug ang mga banay sa israel nagsugo ug mga tawo ngadto sa tibook banay ni benjamin, nga nagaingon: unsa kining kadautan nga nahitabo diha kaninyo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pure religion and undefiled before god and the father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.

Cebuano

ang rilihiyon nga putli ug dili bulingon sa atubangan sa dios nga atong amahan mao kini: ang pagduaw sa mga ilo ug mga babayeng balo sa ilang mga pagkaguol, ug ang pag-amping sa kaugalingon nga dili mahugawan sa kalibutan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

Cebuano

ug si abimelech miingon: unsa kining gibuhat mo kanamo? ang usa sa mga tawo diriyut makatipon paghigda sa imong asawa, ug ikaw mao unta ang magadala ug sala sa ibabaw kanamo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,338,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK