Results for island translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

island

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

no man is an island

Cebuano

no mam is an island

Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

island garden city of samal

Cebuano

isla sa tanaman sa dakbayan sa samal

Last Update: 2013-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no man is an island in bisaya

Cebuano

no man is an island

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

howbeit we must be cast upon a certain island.

Cebuano

hinoon mahisangyad kita sa usa ka pulo."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and every island fled away, and the mountains were not found.

Cebuano

ug ang tanang kapuloan nangahanaw, ug wala nay mga bukid nga makita;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they were escaped, then they knew that the island was called melita.

Cebuano

ug sa nakalingkawas na kami, mao pay among pagkahibalo nga ang pulo ginganlan ug malta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.

Cebuano

bisan ang may sala iyang pagaluwason: oo, siya pagaluwason tungod sa kahinlo sa imong mga kamot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

Cebuano

ang langit nahanaw maingon sa usa ka basahon nga gilukot, ug ang tanang kabukiran ug kapuloan nangabalhin gikan sa ilang matag-usa ka dapit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was publius; who received us, and lodged us three days courteously.

Cebuano

ug kasikbit niadtong dapita mao ang kayutaan nga iya sa punoan sa maong pulo, nga si publio ang ngalan, nga midawat kanamo ug miamoma kanamo nga maabiabihon gayud sulod sa tulo ka adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

Cebuano

ug ang mga mananap nga ihalas sa kamingawan makigtagbo sa mga lobo, ug ang kanding nga ihalas magatawag sa iyang kauban; oo, ang mananap nga mapintas sa kagabhion mopuyo didto, ug makakaplag niini nga dapit nga kapahulayan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the source language isn’t cebuano but an ilonggo or hiligaynon phrase that originated in panay and negros occidental island. the word “natak-an” can mean a lot of things such as “pissed”, “tired”, or “had enough” depending on the situation. with the “na ko” following this word, this could mean “i’ve had enough” or “i’m pissed”. this could indicate that the person saying “natak an nako.” gave up or simply just got pissed and will stop doing something or staying in a place that made them tired and give up.

Cebuano

natak an na ko

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,117,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK