Results for length of time translation from English to Cebuano

English

Translate

length of time

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

minimum length of stay

Cebuano

minimum description length

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with the ancient is wisdom; and in length of days understanding.

Cebuano

ang kaalam anaa sa mga tawong tigulang, ug ang kataas sa mga adlaw anaa sa maayong pagsabut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

Cebuano

kay ang kadugayon sa mga adlaw, ug mga tuig sa kinabuhi, ug pakigdait, sila igadugang kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.

Cebuano

ang hataas nga mga adlaw anaa sa iyang kamot nga too; diha sa iyang kamot nga wala anaa ang bahandi ug kadungganan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

Cebuano

kinabuhi gipangayo niya kanimo ug gihatagan mo siya, bisan sa pahalugway sa mga adlaw sa mga katuigan nga walay katapusan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.

Cebuano

sa atubangan sa gitas-on sa usa ka gatus ka maniko mao ang pultahan sa amihanan, ug ang gilapdon kalim-an ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.

Cebuano

ug ang salog nga baldosa nga tupad sa mga ganghaan, subay sa gitas-on sa mga ganghaan bisan ang sa ubos nga salog nga baldosa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.

Cebuano

sa ingon niana maanyag siya sa iyang pagkadaku, sa gitas-on sa iyang mga sanga; kay ang iyang gamot diha man sa daplin sa dagkung katubigan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.

Cebuano

ang gitas-on sa tagsatagsa ka tabla tagpulo ka maniko, ug usa ka maniko ug tunga ang gilapdon sa tagsatagsa ka tabla.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for i will give it unto thee.

Cebuano

tumindog ka, baktasa ang yuta sa iyang gitas-on ug sa iyang kalapdon, kay igahatag ko kini kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

Cebuano

nga gisakmitan sa ilang kinabuhi sa dili panahon, ingon sa usa ka sapa nga gibubo ang ilang patukoranan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass in process of time, that the children of ammon made war against israel.

Cebuano

ug nahitabo sa wala madugay nga ang mga anak sa ammon naghimo ug pakiggubat batok sa israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.

Cebuano

ang gitas-on sa usa ug usa ka cortina katloan ka maniko, ug upat ka maniko ang gilapdon sa usa ug usa ka cortina: ang napulo ug usa ka cortina usa lamang ka sukod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.

Cebuano

kay ang gitas-on sa mga lawak nga diha sa gawas nga sawang kalim-an ka maniko: ug, ania karon, sa atubangan sa templo may usa ka gatus ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.

Cebuano

ang gitas-on sa usa ka cortina katloan ka maniko, ug ang gilapdon sa usa ka cortina upat ka maniko: ang napulo ug usa ka cortina may usa lamang ka sukod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of this measure shalt thou measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary and the most holy place.

Cebuano

ug niining sukora ikaw magasukod ug usa ka gitas-on nga kaluhaan ug lima ka libo, ug gilapdon nga napulo ka libo: ug niini mahimutang ang balaang puloy-anan, nga mao ang labing balaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.

Cebuano

ug sa itaas gidala siya sa yawa ug gipakitaan, sa usa ka paglantaw, sa tanang gingharian sa kalibutan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this is the fashion which thou shalt make it of: the length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.

Cebuano

ug buhaton mo kini sa ingon niini nga paagi: ang katas-on sa arca totolo ka gatus ka maniko; ang iyang kalapdon kalim-an ka maniko; ug ang iyang kahabugon, katloan ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.

Cebuano

ug ang usa ka maniko sa usa ka bahin, ug ang usa ka maniko sa lain nga bahin ang nahabilin sa gitas-on sa mga cortina sa balong-balong, pagabitayon sa ibabaw sa mga kiliran sa tabernaculo sa usa ka bahin ug sa pikas nga bahin, aron sa pagtabon niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the other hand, food handlers were less familiar with time and temperature abuse and its effect on food safety improper handling of food, including the abuse of time temperature, account for most food borne disease outbreak

Cebuano

sa pikas nga bahin, ang mga handler sa pagkaon dili kaayo pamilyar sa pag-abuso sa oras ug temperatura ug ang epekto niini sa kahilwasan sa pagkaon dili husto nga pagdumala sa pagkaon, lakip na ang pag-abuso sa temperatura sa oras, hinungdan sa kadaghanan nga pagsakit sa sakit nga gidala sa pagkaon.

Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,700,527,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK