Results for let us pray to the lord translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

let us pray to the lord

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

shout to the lord

Cebuano

sigaw sa panginoon

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go to the bag

Cebuano

sako ka lang

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us search and try our ways, and turn again to the lord.

Cebuano

susihon ta ug sulayan ta ang atong mga dalan, ug mamalik kita ngadto kang jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go to the mountain

Cebuano

adtu ta sa province

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me not to the marriage true minds

Cebuano

ayaw ko 'g pasagdi nga magminyo sa gugma

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who said, let us take to ourselves the houses of god in possession.

Cebuano

nga nanag-ingon: panag-iyahon ta sa atong kaugalingon ang mga puloy-anan sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us put ourselves in the holy presence of god

Cebuano

let put ourselves in the presence of god

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us meet after lockdoqn

Cebuano

tugoti nga magtagbo human sa lockdoqn

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o house of jacob, come ye, and let us walk in the light of the lord.

Cebuano

oh balay ni jacob, umari kamo, ug manlakaw kita sa kahayag ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he said, ye are idle, ye are idle: therefore ye say, let us go and do sacrifice to the lord.

Cebuano

ug siya mitubag kanila: nagatapul kamo, nagatapul kamo; ug tungod niana, nagaingon kamo: manlakaw kita ug maghalad kang jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o come, let us worship and bow down: let us kneel before the lord our maker.

Cebuano

umari kamo, simbahon nato ug yukboan ta siya; managluhod kita sa atubangan ni jehova nga atong magbubuhat:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us drink coffee at tiffany before you travel back to cebu

Cebuano

atong imnon ang kape

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us lift up our heart with our hands unto god in the heavens.

Cebuano

bayawon ta ang atong kasingkasing uban ang atong mga kamot ngadto sa dios sa kalangitan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.

Cebuano

busa kinahanglan panglimbasugan ta ang pagsulod sa maong kapahulayan, aron walay usa kanato nga mamatay tungod sa samang pagkamasupilon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the rest said, let be, let us see whether elias will come to save him.

Cebuano

apan ang uban nanag-ingon, "pasagdi lang; tan-awon ta kon moanhi ba si elias aron sa pagluwas kaniya." ug dihay mikuhag bangkaw ug iyang gidughang ang kilid ni jesus, ug dihay miagay nga tubig ug dugo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the lord hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in zion the work of the lord our god.

Cebuano

gipadayag ni jehova ang atong pagkamatarung: umari kamo ug ipahayag nato sa sion ang buhat ni jehova nga atong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let the priests also, which come near to the lord, sanctify themselves, lest the lord break forth upon them.

Cebuano

ug ang mga sacerdote usab nga magaduol kang jehova, managbalaan sila sa ilang kaugalingon, tingali hinoon si jehova modasmag kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for there shall be a day, that the watchmen upon the mount ephraim shall cry, arise ye, and let us go up to zion unto the lord our god.

Cebuano

kay moabut ang usa ka adlaw, nga ang mga magbalantay sa bukid sa ephraim maninggit: tindog kamo, ug mangadto kita sa sion ngadto kang jehova nga atong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and having food and raiment let us be therewith content.

Cebuano

apan kon kita adunay makaon ug ikabisti, kini igo na nga makatagbaw kanato.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they shall ask the way to zion with their faces thitherward, saying, come, and let us join ourselves to the lord in a perpetual covenant that shall not be forgotten.

Cebuano

sila magpakisusi mahitungod sa sion uban angilang mga nawong nga pinatumong didto, nga magaingon: umari kamo, ug makigtipon kamo kang jehova sa usa ka tugon nga walay katapusan nga dili hikalimtan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,447,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK