Results for mark my words translation from English to Cebuano

English

Translate

mark my words

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

mark my words

Cebuano

mark my word

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give ear to my words, o lord, consider my meditation.

Cebuano

patalinghugi, oh jehova, ang akong mga pulong; tulotimbanga ang akong pagpalandong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

Cebuano

anak ko, bantayi ang akong mga pulong, ug tagoa ang akong mga sugo uban kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.

Cebuano

sa nakita mo nga ikaw nagadumot sa pahamatngon, ug nagasalikway sa akong mga pulong sa likod mo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have my word

Cebuano

nasa iyo ang aking salita

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Cebuano

ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong pulong dili gayud mahanaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after my words they spake not again; and my speech dropped upon them.

Cebuano

sa pagkatapus sa akong mga pulong sila wala na mousab pagsulti; ug ang akong tambag nagatulo sa ibabaw nila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore thus saith the lord of hosts; because ye have not heard my words,

Cebuano

busa mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: tungod kay kamo wala managpatalinghug s akong mga pulong,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how much less shall i answer him, and choose out my words to reason with him?

Cebuano

daw unsa ka diyutay ang akong igatubag kaniya, ug pagpili sa akong mga igsusulti aron sa pakigpulong uban kaniya?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.

Cebuano

kay sa pagkamatuod ang akong mga pulong dili bakak: kadto siya nga hingpit sa kahibalo anaa uban kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

Cebuano

ang akong mga pulong magasaysay sa katul-id sa akong kasingkasing; ug kadtong nasayran sa akong mga ngabil, igasulti nila sa kinasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

Cebuano

ang ilang mga maghuhukom pagapukanon sa mga kadaplinan sa bato; ug ilang mabati ang akong mga pulong; kay sila mga matam-is.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arise, and go down to the potter's house, and there i will cause thee to hear my words.

Cebuano

tindog, ug lakaw ngadto sa balay sa magkokolon, ug didto pabation ko ikaw sa akong mga pulong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your eyes stole all of my word away

Cebuano

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto me, son of man, go, get thee unto the house of israel, and speak with my words unto them.

Cebuano

ug siya miingon kanako: anak sa tawo, lakaw, umadto ka sa balay sa israel, ug makigsulti ka sa akong mga pulong kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.

Cebuano

ug ikaw magasulti kanila sa akong mga pulong, kong mamati sila, kun sila dili mamati; kay sila mao ang labing masuklanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the lord put forth his hand, and touched my mouth. and the lord said unto me, behold, i have put my words in thy mouth.

Cebuano

unya si jehova mituy-od sa iyang kamot, ug mihikap sa akong baba; ug si jehova miingon kanako: ania karon, ako nagbutang sa akong mga pulong diha sa imong baba:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Cebuano

busa ibutang ninyo kining akong mga pulong sa inyong kasingkasing ug sa inyong kalag; ug ihigot ninyo sila ingon nga timaan sa inyong kamot, ug mahimo sila nga mga timaan sa agtang sa tunga sa imong mga mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will bring upon that land all my words which i have pronounced against it, even all that is written in this book, which jeremiah hath prophesied against all the nations.

Cebuano

ug dad-on ko diha nianang yutaa ang akong mga pulong nga akong gipamulong batok niana, bisan kadtong tanan nga nahasulat niining basahona, nga gitagna ni jeremias batok sa tanang mga nasud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that i have spoken, the same shall judge him in the last day.

Cebuano

ang magasalikway kanako ug dili modawat sa akong mga sulti, siya adunay maghuhukom. ang pulong nga akong gikasulti mao unya ang magahukom kaniya sa kaulahian nga adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,324,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK