From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then all the people went to the house of baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew mattan the priest of baal before the altars.
ug ang tibook katawohan nangadto sa balay ni baal, ug gigun-ob kini, ug gigun-ob ang iyang mga halaran ug gigupok ang iyang mga larawan, ug gipatay si mathan ang sacerdote ni baal sa atubangan sa mga halaran.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then shephatiah the son of mattan, and gedaliah the son of pashur, and jucal the son of shelemiah, and pashur the son of malchiah, heard the words that jeremiah had spoken unto all the people, saying,
unya si sephatias ang anak nga lalake ni mathan, ug si gedalias ang anak nga lalake ni pashur, ug si jucal ang anak nga lalake ni selemias, ug si pashur, ang anak nga lalake ni malchias, nakadungog sa mga pulong nga gisulti ni jeremias sa tibook katawohan, nga nagaingon:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and all the people of the land went into the house of baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew mattan the priest of baal before the altars. and the priest appointed officers over the house of the lord.
ug ang tibook katawohan sa yuta nangadto sa balay ni baal, ug gigun-ob kini; gipanggun-ob ang iyang mga halaran ug iyang mga larawan nga nangadugmok gayud, ug gipatay si mathan ang sacerdote ni baal sa atubangan sa mga halaran. ug may mga punoan nga gitudlo sa sacerdote sa balay ni jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: