Results for ministers translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

ministers

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:

Cebuano

nga nagahimo sa kahanginan ingon nga mga sinugo; mga siga sa kalayo maoy iyang mga alagad;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bless ye the lord, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.

Cebuano

dayegon ninyo si jehova, ngatanan kamong mga panon niya, kamong mga alagad niya, nga nanagbuhat sa iyang kabubut-on.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let a man so account of us, as of the ministers of christ, and stewards of the mysteries of god.

Cebuano

mao kini ang paagi unsaon sa mga tawo sa pag-isip kanamo-- pagaisipon kami ingon nga mga ministro ni cristo ug mga piniyalan sa mga tinago sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who then is paul, and who is apollos, but ministers by whom ye believed, even as the lord gave to every man?

Cebuano

unsa man lang diay si apolos? unsa man si pablo? sila mga mag-aalagad lamang nga ang matag-usa gikapiyalan sa ginoo ug bulohaton, nga pinaagi kanila kamo nanagpanoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said he unto me, these are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

Cebuano

unya siya miingon kanako: mao kini ang mga balay nga lutoanan, diin ang mga mag-aalagad sa balay magaluto sa halad sa katawohan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Cebuano

busa dili ikahibulong kon ang iyang mga sulogoon magatakuban usab sa ilang kaugalingon ingon nga mga ministro sa pagkamatarung. ang ilang dangatan mahisibo ra unya sa ilang mga binuhatan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the meat offering and the drink offering is cut off from the house of the lord; the priests, the lord's ministers, mourn.

Cebuano

ang halad-nga-kalan-on ug ang halad-nga-ilimnon gikuha gikan sa balay ni jehova, ang mga sacerdote, ang mga ministro ni jehova, nanagbalata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then may also my covenant be broken with david my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the levites the priests, my ministers.

Cebuano

nan ang ako usab nga tugon uban kang david nga akong alagad pagabungkagon, aron siya walay anak nga mohari sa iyang trono; ug uban sa mga levihanon, ang mga sacerdote, nga akong mga ministro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.

Cebuano

ug kaluhaan ug lima ka libo ang gitas-on, ug napulo ka libo ang gilapdon, nga ibahin sa mga levihanon, ang mga mag-aalagad sa balay, nga mapanag-iya nila alang sa ilang kaugalingon, alang sa kaluhaan ka mga lawak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the lord: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.

Cebuano

kana mao ang balaan nga bahin sa yuta; kana alang sa mga sacerdote, ang mga mag-aalagad sa balaang puloy-anan, nga moduol sa pag-alagad kang jehova; ug kana mahimong dapit alang sa ilang mga balay, ug dapit nga balaan alang sa balaang puloy-anan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i sent them with commandment unto iddo the chief at the place casiphia, and i told them what they should say unto iddo, and to his brethren the nethinims, at the place casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our god.

Cebuano

ug akong gipaadto sila ngadto kang iddo ang pangulo sa dapit sa casipia; ug ako silang gisuginlan kong unsa ang ilang igapamulong kang iddo, ug sa iyang mga kaigsoonan ang mga nethinhanon sa dapit sa casipia, nga sila magdala nganhi kanato mga alagad alang sa balay sa atong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lay minister

Cebuano

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,273,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK