Results for missing the mark translation from English to Cebuano

English

Translate

missing the mark

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

missing the mark

Cebuano

missing the mark

Last Update: 2024-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i press toward the mark for the prize of the high calling of god in christ jesus.

Cebuano

ako nagapadayon paingon sa dauganan, ngadto sa ganti nga mao ang sa langitnong pagtawag kanato sa dios diha kang cristo jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

Cebuano

nga tungod niini walay bisan kinsa nga makapamalit o makapamaligya gawas kon anaa kaniya ang maong marka, nga mao ang ngalan sa mapintas nga mananap o ang numero sa iyang ngalan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from henceforth let no man trouble me: for i bear in my body the marks of the lord jesus.

Cebuano

sukad karon, ayaw na ako ipasamok ni bisan kinsang tawo; kay ginadala ko sa akong lawas ang mga timaan sa marka ni jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Cebuano

ug ang aso sa ilang kasakit magautbo hangtud sa kahangturan; ug sila dili makatagamtam sa pahulay, sa magabii ug sa maadlaw, sila nga mosimba sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan, ug ang bisan kinsa nga minarkahan sa iyang ngalan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. these both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Cebuano

ug nadakpan ang mapintas nga mananap, ug uban kaniya nadakpan ang mini nga profeta nga mao ang naghimo sa mga milagro diha sa iyang atubangan, nga pinaagi niini gipahisalaag niya ang mga nanagpakadawat sa marka sa mapintas nga mananap ug ang mga nanagsimba sa iyang larawan. kining duha gitambog nga buhi ngadto sa linaw nga kalayo nga nagasilaob sa asupri.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. then they began at the ancient men which were before the house.

Cebuano

patya gayud pagtibawas ang tawong tigulang, ang lalake nga batan-on ug ang ulay, ug ang mga bata ug ang mga babaye; apan ayaw pagduol kamo sa bisan kinsang tawo nga kaniya anaa ang timaan: ug sumugod kamo diha sa akong balaan nga puloy-anan. unya gisugdan nila ang mga tigulang tawo nga diha sa atubangan sa balay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,887,216,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK