Results for my husband translation from English to Cebuano

English

Translate

my husband

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

my husband

Cebuano

my husband

Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

penis to my husband

Cebuano

oten sa akong bana

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my love

Cebuano

maayong buntag gugma ko

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my beloved

Cebuano

akong hinigugma

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh, my life

Cebuano

gadan

Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where is your husband

Cebuano

tua sa imong asawa

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are always your husband

Cebuano

yan kasey

Last Update: 2019-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you so much husband.

Cebuano

jose

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eat my penis

Cebuano

lick my balls

Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

about my family

Cebuano

what u really like about my family is

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you my friends

Cebuano

one friend your thankful for

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

farewell my dearest customers

Cebuano

farewell

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus saith unto her, go, call thy husband, and come hither.

Cebuano

ug si jesus miingon kaniya, "lumakaw ka, tawga ang imong bana, ug bumalik ka dinhi."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Cebuano

managbakho kamo sama sa usa ka ulay nga gibaksan sa sako tungod sa bana sa iyang pagkabatan-on.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and elimelech naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

Cebuano

ug si elimelech ang bana ni noemi namatay; ug siya nahibilin, ug ang iyang duruha ka anak nga lalake.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the wife of uriah heard that uriah her husband was dead, she mourned for her husband.

Cebuano

ug sa pagkadungog sa asawa ni uria nga si uria, ang iyang bana namatay, siya naghimo pagbakho alang sa iyang bana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

Cebuano

ug kon siya mao ang mobulag sa iyang bana ug unya mamanag lain, nakapanapaw siya."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Cebuano

apan aron sa paglikay sa tintal sa pakighilawas, ang matag-usa ka lalaki kinahanglan magabaton ug iyang kaugalingong asawa, ug ang matag-usa ka babaye magabaton ug iyang kaugalingong bana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

Cebuano

kay tuod ikaw may lima na man ka bana, ug siya nga gikaipon mo karon dili man imong bana. tinuod gayud kining imong giingon."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the woman answered and said, i have no husband. jesus said unto her, thou hast well said, i have no husband:

Cebuano

ang babaye mitubag kaniya, "wala baya akoy bana." si jesus miingon kaniya, "tinuod ang imong giingon, `wala akoy bana`;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,874,159,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK