Results for o lord our god translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

o lord our god

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

hear, o israel: the lord our god is one lord:

Cebuano

magpatalinghug ka, oh israel: si jehova nga atong dios, maoy usa lamang ka jehova;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

praise to you o lord

Cebuano

praises god for the peace we find in him

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord our god made a covenant with us in horeb.

Cebuano

si jehova nga atong dios nagbuhat ug tugon kanato didto sa horeb.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is like unto the lord our god, who dwelleth on high,

Cebuano

kinsa ba ang sama kang jehova nga atong dios, nga atua sa kahitas-an ang iyang lingkoranan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eternal rest grant unto them o lord

Cebuano

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o lord our lord, how excellent is thy name in all the earth!

Cebuano

oh jehova, nga among ginoo, pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will love thee, o lord, my strength.

Cebuano

gihigugma ko ikaw, oh jehova, ikaw ang akong kusog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have waited for thy salvation, o lord.

Cebuano

sa imong kaluwasan nagahulat ako, oh, jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for in thee, o lord, do i hope: thou wilt hear, o lord my god.

Cebuano

kay kanimo, oh jehova, nagalaum ako: ikaw magatubag, oh ginoo, dios ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.

Cebuano

kay ikaw ang akong paglaum, oh ginoong jehova: ikaw mao ang akong pagsalig sukad pa sa akong pagkabatan-on.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o lord, thou hast searched me, and known me.

Cebuano

oh jehova, ikaw nakasusi kanako, ug nahibalo kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

exalt ye the lord our god, and worship at his footstool; for he is holy.

Cebuano

bayawa ninyo si jehova nga atong dios, ug managsimba kamo didto sa tumbanan sa iyang mga tiil: balaan man siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

out of the depths have i cried unto thee, o lord.

Cebuano

gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, oh jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give ear to my words, o lord, consider my meditation.

Cebuano

patalinghugi, oh jehova, ang akong mga pulong; tulotimbanga ang akong pagpalandong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

into thine hand i commit my spirit: thou hast redeemed me, o lord god of truth.

Cebuano

sa imong kamot nagatugyan ako sa akong espiritu: nagtubos ikaw kanako, oh jehova, ikaw ang dios sa kamatuoran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the people said unto joshua, the lord our god will we serve, and his voice will we obey.

Cebuano

ug ang katawohan namulong kang josue: kang jehova nga among dios kami magaalagad ug sa iyang tingog kami magapatalinghug.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o lord, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Cebuano

oh jehova, nakakita ka sa akong sayup; hukman mo ang akong katungod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the lord our god.

Cebuano

ug si moises mitubag: ikaw usab kinahanglan maghatag sa among mga kamot ug mga halad, ug mga halad-nga-sinunog, nga igahalad namo kang jehova nga among dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord our god delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Cebuano

ug si jehova nga atong dios nagtugyan kaniya sa atong atubangan; ug siya gipatay ta ug ang iyang mga anak nga lalake ug ang tibook niya nga katawohan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou, o lord, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

Cebuano

ikaw, oh jehova, magapabilin sa walay katapusan; ang imong trono nagapadayon gikan sa kaliwatan ngadto sa kaliwatan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,889,969 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK