Results for polluted translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

polluted

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Cebuano

alaut siya nga masukihon ug mahugaw! sa malupigong ciudad!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.

Cebuano

ang galaad maoy ciudad nga ila niadtong nanagbuhat sa kadautan; kini nabulingan sa dugo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Cebuano

ang iyang mga manalagna mga maluya ug mga mabudhion nga tawo; ang iyang mga sacerdote nanagpasipala sa balaang puloy-anan, gituis nila ang kasugoan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.

Cebuano

kining mga butanga pagabuhaton kanimo, tungod kay ikaw nakighilawas sunod sa mga nasud, ug tungod kay ikaw nahugawan uban sa ilang mga dios-dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight i brought them out.

Cebuano

apan gibuhat ko ang angay alang sa akong ngalan, aron kini dili pasipalahan sa atubangan sa mga nasud, sa kang kansang pagtan-aw sila gipagula ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Cebuano

tungod kay gisalikway nila ang akong mga tulomanon, ug sila wala maglakaw sa akong kabalaoran, ug nanagpasipala sa akong mga adlawng igpapahulay: kay ang ilang kasingkasing nanagsunod sa ilang mga dios-dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but ye have profaned it, in that ye say, the table of the lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

Cebuano

apan kamo nagpasipala niana kay kamo nanag-ingon man: ang lamesa ni jehova gihugawan, ug ang bunga niana, bisan ang makaon niini, talamayon man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.

Cebuano

kini sila nangita sa ilang padron didto niadtong mga gitiman-an pinaagi sa ilang mga kaagi sa kagikanan, apan wala sila hikaplagi: busa sila giisip nga mahugaw ug gipapahawa sa pagkasacerdote.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the lord which he had hallowed in jerusalem.

Cebuano

labut pa, ang tanan nga mga pangulo sa mga sacerdote, ug ang katawohan, nanaglapas sa hilabihan uyamut sunod sa tanan nga mga dulumtanan sa mga nasud; ug ilang gihugawan ang balay ni jehova nga iyang gibalaan sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that the house of israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and i may be their god, saith the lord god.

Cebuano

aron ang balay sa israel dili na masalaag pag-usab gikan kanako, ni maghugaw sila sa ilang kaugalingon pag-usab uban sa tanan nilang kasal-anan: hinonoa aron sila mahimo nga akong katawohan, ug ako mahimo nga ilang dios, nagaingon ang ginoong jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when i passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, i said unto thee when thou wast in thy blood, live; yea, i said unto thee when thou wast in thy blood, live.

Cebuano

ug sa akong paghiagi duol kanimo, ug nakita ko ikaw nga naglunang sa kaugalingon mong dugo, ako miingon kanimo: bisan anaa ikaw sa imong dugo, mabuhi ka; oo, ako miingon kanimo: bisan anaa ikaw sa imong dugo, mabuhi ka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said i, ah lord god! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have i not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.

Cebuano

unya miingon ako: ah ginoong jehova! ania karon, ang akong kalag wala gayud mahugawi; kay gikan sa akong pagkabatan-on bisan hangtud karon wala ako makakaon nianang namatay sa iyang kaugalingon, kun sa kinuniskunis sa mga mananap; ni misulod sa akong baba ang dulumtanan nga unod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,290,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK