Results for rabshakeh translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

so rabshakeh returned, and found the king of assyria warring against libnah: for he had heard that he was departed from lachish.

Cebuano

mao nga si rabsaces mipauli, ug hingkaplagan niya ang hari sa asiria nga nakiggubat batok sa libna; kay siya nakadungog nga ang hari nakagikan na gikan sa lachis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and rabshakeh said unto them, say ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?

Cebuano

ug si rabsaces miingon kanila: umingon kamo karon kang ezechias: mao kini ang giingon sa dakung hari, ang hari sa asiria: unsang pagsaliga kini nga imong ginasalig?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the jews' language, and said, hear ye the words of the great king, the king of assyria.

Cebuano

unya si rabsaces mitindog, ug misinggit sa usa ka dakung tingog sa pinulongan nga judianhon, ug miingon: pamatia ninyo ang mga pulong sa daku nga hari, ang hari sa asiria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it may be the lord thy god will hear the words of rabshakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god, and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Cebuano

tingali nga si jehova nga imong dios mamati sa mga pulong ni rabsaces, nga gipadala sa hari sa asiria nga iyang agalon aron sa paghagit sa dios nga buhi, ug mobadlong sa mga pulong nga nadungog ni jehova nga imong dios: busa ipatugbaw ang imong pag-ampo alang sa salin nga nahabilin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but rabshakeh said, hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

Cebuano

apan si rabsaces miingon: gipadala ba ako sa akong agalon nganha sa inyong agalon, ug kanimo, aron sa pagsulti niining mga pulonga? dili ba ako gipaanhi niya sa mga tawo nga nanaglingkod sa ibabaw sa kuta, aron sa pagkaon sa ilang kaugalingon nga kinalibang, ug aron sa pag-inum sa ilang kaugalingon nga tubig uban kaninyo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,763,401,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK