Results for raise translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

pay raise

Cebuano

magbayad taasan

Last Update: 2015-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

raise awareness

Cebuano

taasan ang kamalayan

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i like it when you raise your voice

Cebuano

ganahan ko sa imong pagpataas sa imong tingog

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the way to prevent and raise awareness to teenagres

Cebuano

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it takes the whole village to raise a child

Cebuano

it takes a village

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Cebuano

ipatunglo sila nga tigtunglo sa adlaw, nga andam sa pagpalihok sa leviathan?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?

Cebuano

nganong inyo mang ginadahum nga dili katoohan nga ang dios magabanhaw sa mga patay?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but thou, o lord, be merciful unto me, and raise me up, that i may requite them.

Cebuano

apan ikaw, oh jehova, malooy ka kanako, ug patindoga ako, aron igabayad ko kanila ang balus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus answered and said unto them, destroy this temple, and in three days i will raise it up.

Cebuano

ug si jesus mitubag kanila, "gubaa ninyo kining templo, ug patindugon ko kini sulod sa tulo ka adlaw."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

his troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.

Cebuano

ang iyang kasundalohan nanagtigum, ug ilang gitukod ang ilang agianan batok kanako, ug ilang gilukban ang akong balong-balong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accounting that god was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

Cebuano

iyang giisip nga ang dios arang makabanhaw sa mga tawo gikan sa mga patay; nga tungod niana, sa sinambingay nga pagkasulti, iyang gidawat siya pagbalik nga daw sa nabanhaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.

Cebuano

sa akong toong kamot namangon ang mga balasubas; ilang giduso ang akong mga tiil, ug ilang gisalibay batok kanako ang ilang mga buhat sa kadautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and judah said unto onan, go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.

Cebuano

unya si juda miingon kang onan: sumulod ka sa asawa sa imong igsoon, ug pagminyo kaniya, ug magbangon ka ug kaliwatan sa imong igsoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Cebuano

ug ila nga tukoron ang daang mga dapit nga mga biniyaan, patindogon nila ang karaang mga dapit nga kamingawan, ug ayohon nila ang mga guba nga mga ciudad, ang mga biniyaan sa daghanang mga kaliwatan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord thy god will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;

Cebuano

si jehova nga imong dios magapatindog alang kanimo gikan sa imong taliwala, sa imong mga igsoon, usa ka manalagna nga sama kanako; kaniya magpatalinghug kamo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said boaz, what day thou buyest the field of the hand of naomi, thou must buy it also of ruth the moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Cebuano

unya miingon si booz: sa unsang adlawa nga paliton mo ang uma sa kamot ni noemi, paliton mo usab ang kang ruth, nga moabihanon, ang asawa sa namatay, aron sa pagbangon sa ngalan sa namatay sa iyang panulondon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this is the will of him that sent me, that every one which seeth the son, and believeth on him, may have everlasting life: and i will raise him up at the last day.

Cebuano

kay ang kabubut-on sa akong amahan mao kini, nga ang matag-usa nga makakita sa anak ug mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon, ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and this man shall be the peace, when the assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Cebuano

ug kining tawohana mahimong atong pakigdait. sa diha nga ang mga taga-asiria moabut sa atong yuta, ug sa diha nga siya magatamak sa atong mga palacio, nan kita magapatindog batok kaniya sa pito ka magbalantay sa carnero, ug walo ka mga pangulong tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in mine heart and in my mind: and i will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.

Cebuano

ug ako magapatindog alang kanako ug usa ka matinumanong sacerdote, nga magabuhat sumala niadtong ania sa akong kasingkasing ug sa akong hunahuna: ug ako magatukod alang kaniya sa usa ka malig-on nga balay; ug siya magalakat sa atubangan sa akong dinihog sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for, lo, i will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.

Cebuano

kay, ania karon, bangonon ko ang usa ka magbalantay diha sa yuta, nga dili modu-aw sa mga carnero nga nangapiang, ni mangita sa mga nanghisalaag, ni ayohon niya ang nabalian sa bukog, ni pasibsibon niya ang mga maayo sa panglawas; kondili kan-on hinoon niya ang unod sa matambok nga carnero, ug gision niya hangtud ang ilang kuko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,667,378,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK