Results for rate is eligible for gold point translation from English to Cebuano

English

Translate

rate is eligible for gold point

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it.

Cebuano

sa pagkatinuod adunay mina alang sa salapi, ug usa ka dapit alang sa bulawan nga ilang pagaulayon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the lord trieth the hearts.

Cebuano

ang kolon tunawanan alang sa salapi, ug ang hasohasan alang sa bulawan; apan si jehova magasulay sa mga kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.

Cebuano

kana dili mabatonan tungod sa bulawan, ni ang salapi pagatimbangon tungod sa bili niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.

Cebuano

ang tunawan nga kolon alang sa salapi, ug ang hasohasan alang sa bulawan; ug ang usa ka tawo pagaulayon tungod sa iyang pagdayeg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, i will stir up the medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.

Cebuano

ania karon, pagapaalsahon ko ang mga medos batok kanila, nga dili motagad ug salapi; ug mahatungod sa bulawan, sila dili magakalipay niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jehoshaphat made ships of tharshish to go to ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at ezion-geber.

Cebuano

si josaphat naghimo ug mga sakayan sa tarsis aron sa pag-adto sa ophir tungod sa bulawan: apan wala sila moadto; kay ang mga sakayan nangadugmok didto sa ezion-geber.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;

Cebuano

ug si ezechias may daghan gayud kaayo nga bahandi ug kadungganan: ug siya nagbuhat alang kaniya sa mga tipiganan alang sa salapi, ug alang sa bulawan, ug alang sa mga bililhon nga bato, ug alang sa mga panakot, ug alang sa mga taming, ug alang sa tanang nagkalainlaing matahum sudlanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,167,024,160 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK