Results for remind me of translation from English to Cebuano

English

Translate

remind me of

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

what does this remind me of my life

Cebuano

the boy ballot vendor

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.

Cebuano

gihuboan ako niya sa akong himaya, ug gikuha ang purongpurong gikan sa akong ulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did i say, bring unto me? or, give a reward for me of your substance?

Cebuano

nag-ingon ba ako: ihatag kanako? kun, hatagi ako ug gasa gikan sa inyong bahandi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the truth of christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of achaia.

Cebuano

maingon nga ang kamatuoran ni cristo ania kanako, ako magaingon nga walay bisan kinsa nga makapugong kanako sa akong pagpasigarbo niini diha sa tibook kayutaan sa acaya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which of you convinceth me of sin? and if i say the truth, why do ye not believe me?

Cebuano

kinsa ba kaninyoy makapamatuod nga ako nakahimog sala? kon ako nagasulti man sa kamatuoran, nganong dili man kamo motoo kanako?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there was a widow in that city; and she came unto him, saying, avenge me of mine adversary.

Cebuano

ug sa maong lungsod dihay usa ka babayeng balo nga nagbalikbalik sa pag-adto kaniya ug sa pag-ingon, `hatagi akog hustisya batok sa akong kaaway.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

furthermore, when i came to troas to preach christ's gospel, and a door was opened unto me of the lord,

Cebuano

ug sa paghiadto ko sa troas aron sa pagwali sa maayong balita mahitungod kang cristo, usa ka ganghaan gibuksan unta alang kanako diha sa ginoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of chloe, that there are contentions among you.

Cebuano

kay gikasuginlan man ugod ako sa mga tawo ni cloe nga kono anaay pakiglalisay diha kaninyo, mga igsoon ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nevertheless, brethren, i have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of god,

Cebuano

apan bahin sa pipila ka butang nagsulat ako kaninyo sa maisugon gayud agig pagpahinumdum kaninyo, tungod sa grasya nga gihatag kanako sa dios

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith the lord, the holy one of israel, and his maker, ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.

Cebuano

kini mao ang giingon ni jehova, ang balaan sa israel, ug ang iyang magbubuhat: pangutan-a ako sa mga butang nga umalabut; mahatungod sa akong mga anak nga lalake, ug mahatungod sa buhat sa akong mga kamot, sugoa ninyo ako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore saith the lord, the lord of hosts, the mighty one of israel, ah, i will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:

Cebuano

tungod niini nagaingon ang ginoo: si jehova sa mga panon, ang bugtong nga makagagahum sa israel: ah, magapakighusay ako sa akong mga kabatok, ug manimalus ako sa akong mga kaaway;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus answered, if i honour myself, my honour is nothing: it is my father that honoureth me; of whom ye say, that he is your god:

Cebuano

si jesus mitubag nga nag-ingon, "kon ako mao pa ang nagpasidungog sa akong kaugalingon, nan, walay hinungdan ang maong kadungganan. ang nagapasidungog kanako mao ang akong amahan, ang inyong giingon nga mao ang inyong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if ye will still abide in this land, then will i build you, and not pull you down, and i will plant you, and not pluck you up: for i repent me of the evil that i have done unto you.

Cebuano

kong kamo mopuyo pa dinhi niining yutaa, nan tukoron ko kamo, ug dili ko gub-on kamo, ug itanum ko kamo, ug dili ko lukahon kamo; kay nagabasul ako mahitungod sa kadaut nga gibuhat ko kaninyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all things are delivered unto me of my father: and no man knoweth the son, but the father; neither knoweth any man the father, save the son, and he to whomsoever the son will reveal him.

Cebuano

ang tanang mga butang gitugyan kanako sa akong amahan, ug walay nakaila sa anak gawas sa amahan, ug walay nakaila sa amahan gawas sa anak ug kaniya kang kinsa igakahimuot sa anak ang pagpadayag sa amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,767,355,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK