Results for send me translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

send

Cebuano

paarion

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

call me

Cebuano

i can call you and you call me

Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me your pic

Cebuano

send picture on

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cheating me

Cebuano

cheater

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me a pic of now nah

Cebuano

Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bisaya send pic

Cebuano

send pics

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i send nako kulot

Cebuano

pake ko sayo

Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge me

Cebuano

bahalag sakit

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no i will send you wait

Cebuano

wait naka mess lang ako

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where can i send the money

Cebuano

makano

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't even want to send it to you

Cebuano

isa pa nga sad mo .. sipaon ta na

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david sent to joab, saying, send me uriah the hittite. and joab sent uriah to david.

Cebuano

ug si david nagpaadto kang joab, nga nagaingon: paanhia kanako si uria, ang hetehanon. ug si joab nagpadala kang uria ngadto kang david.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore saul sent messengers unto jesse, and said, send me david thy son, which is with the sheep.

Cebuano

busa si saul nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang isai, ug nag-ingon: ipadala ngari kanako si david nga imong anak nga lalake, nga atua uban sa mga carnero.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of zion;

Cebuano

magapadala kanimo ug tabang gikan sa balaang puloy-anan, ug gikan sa sion pagalig-onon ikaw;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please send all of the documents, so that i could finish all the requirements

Cebuano

ipadala na ang tanan nga dokumento arun ako na ni mahuman tanan nga kinahangalanon

Last Update: 2019-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;

Cebuano

tuy-ora ang imong kamot gikan sa kahitas-an; luwasa ako, ug haw-asa ako gikan sa mga dagkung tubig, gikan sa kamot sa mga dumuloong;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shall send jesus christ, which before was preached unto you:

Cebuano

ug aron iyang ipadala si jesus, ang cristo nga gitagana alang kaninyo,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily, verily, i say unto you, he that receiveth whomsoever i send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Cebuano

sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang magadawat kang bisan kinsa nga akong igapadala magadawat kanako; ug ang modawat kanako magadawat kaniya nga mao ang nagpadala kanako."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Cebuano

kay alang kanako daw dili makatarunganon ang pagpadalag binilanggo nga wala lamay pagpaila sa mga sumbong batok kaniya."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for as long as the son of jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.

Cebuano

kay samtang nga ang anak nga lalake ni isai buhi sa ibabaw sa yuta, dili ikaw mapahamutang, ni ang imong gingharian. busa karon pasugoi ug dad-a siya ngari kanako, kay sa walay duhaduha siya mamatay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,141,607,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK