Results for settle down translation from English to Cebuano

English

Translate

settle down

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

settle

Cebuano

minimal

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bear down

Cebuano

pasanin

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

settle bare minimum

Cebuano

bare minimo

Last Update: 2025-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i won't settle for less

Cebuano

cebuano

Last Update: 2024-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't settle for less, aim for the best

Cebuano

huwag kayong tumira nang mas mababa, maghangad sa pinakamainam

Last Update: 2018-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let the moon fall down

Cebuano

mahanaw man ang adlaw

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm falling down

Cebuano

natakdan akoang mga anak nako

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i brought you down too your knees.

Cebuano

i brought you down too your knees.

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

senen calmed down and expressed his sympathy

Cebuano

nikalma si senen ug gipadayag ang iyang simpatiya

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and sitting down they watched him there;

Cebuano

ug unya nanglingkod sila aron sa pagbantay kaniya didto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kanang imong mga amiga ray naa pag down na kayka

Cebuano

google translate english to visaya

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the man bowed down his head, and worshipped the lord.

Cebuano

ug ang tawo miduko, ug misimba kang jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.

Cebuano

kondili nga ako magapahimutang kaniya sa akong balay ug sa akong gingharian sa walay katapusan; ug ang iyang trono magamalig-on sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Cebuano

ug sa nahilugsong na si jesus gikan sa bukid, minunot kaniya ang dagkung mga panon sa katawhan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hinaut dli, would you come down to akoa may be changed, until the till

Cebuano

hinaut pa unta dli ka mausab diri sa akoa, hangtud sa hangtud

Last Update: 2013-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so jacob went down into egypt, and died, he, and our fathers,

Cebuano

ug si jacob milugsong ngadto sa egipto. ug didto namatay siya ug ang atong mga ginikanan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i laid me down and slept; i awaked; for the lord sustained me.

Cebuano

mihigda ako ug nakatulog, nahigmata ako; kay nagasagang kanako si jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold their sitting down, and their rising up; i am their musick.

Cebuano

sud-onga ang ilang paglingkod, ug ang ilang pagtindog; 8 ako mao ang ilang alawiton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest ye should say, we have found out wisdom: god thrusteth him down, not man.

Cebuano

bantayi ninyo aron kamo dili magaingon: nakaplagan namo ang kaalam; ang dios mao ang makakaplag kaniya, dili ang tawo:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.

Cebuano

ug ang sacerdote magakuha gikan sa dugo sa halad-tungod-sa-sala, ug ibutang kini sa mga haligi sa pultahan sa balay, ug sa upat ka mga suok sa tinduganan sa halaran, ug sa mga haligi sa ganghaan sa kinasuloran nga sawang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,710,512,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK