Results for solemn translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

solemn

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and jehu said, proclaim a solemn assembly for baal. and they proclaimed it.

Cebuano

ug si jehu miingon: himoa ang usa ka balaan nga pagkatigum alang kang baal. ug ilang gipahibalo kini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the lord?

Cebuano

unsay inyong pagabuhaton sa adlaw sa maligdong nga pagkatigum, ug sa adlaw sa fiesta ni jehova?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Cebuano

huypa ang trompeta sa bagong bulan, sa bulan nga takdul, sa atong adlaw sa fiesta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

Cebuano

uban sa decacordio, ug uban sa mga alawiton nga mga salmo; uban sa maligdong paningog nga duyog sa alpa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:

Cebuano

ang sa ikawalo ka adlaw kamo may balaan nga pagtigum: walay bisan unsa nga bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

Cebuano

akong pagatigumon sila nga nagasubo tungod sa maligdong nga pagkatigum, nga anaa kanimo: kang kinsa ang lulan ibabaw kaniya maoy usa ka pagtamay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i that am the lord thy god from the land of egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

Cebuano

apan ako mao si jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto; papuy-on ko pa ikaw sa mga balong-balong, ingon sa mga adlaw sa maligdong nga fiesta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.

Cebuano

ug sa ikawalo ka adlaw ilang gihimo ang maligdong nga pagkatigum: kay ilang gipadayon ang pagpahinungod sa halaran sulod sa pito ka adlaw, ug ang fiesta sulod sa pito ka adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the lord your god, and cry unto the lord,

Cebuano

managbalaan kamo ug usa ka pagpuasa, managtawag kamo ug usa ka pagkatigum nga maligdong, tiguma ang mga tigulang tawo ug ang tanang pumoluyo sa yuta ngadto sa balay ni jehova nga inyong dios, ug managtuaw kamo kang jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, i will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

Cebuano

ania karon, akong pagabadlongon ang inyong kaliwat, ug hapulasan ko ug kinalibang ang inyong mga nawong; bisan ang kinalibang sa inyong mga fiesta; ug kamo pagakuhaon uban niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the holy flock, as the flock of jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that i am the lord.

Cebuano

ingon sa panon alang sa halad, ingon sa panon sa jerusalem sa iyang mga tinudlo nga fiesta, mao man ang mga awa-aw nga mga ciudad mapuno sa mga panon sa mga tawo, ug sila managpakaila nga ako mao si jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ways of zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.

Cebuano

ang mga alagianan sa sion nanagbalata, tungod kay walay mingadto sa maligdong nga pagkatigum; ang tanan niyang mga pultahan nabiniyaan, ang iyang mga sacerdote nagapanghupaw: ang iyang mga ulay gipanagsakit, ug siya sa iyang kaugalingon anaa sa kapaitan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

seven days shalt thou keep a solemn feast unto the lord thy god in the place which the lord shall choose: because the lord thy god shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.

Cebuano

sulod sa pito ka adlaw pagabuhaton mo ang fiesta kang jehova nga imong dios sa dapit nga pagapilion ni jehova; kay magapanalangin kanimo si jehova nga imong dios sa tanan mong mga abut ug sa tanan nga buhat sa imong mga kamot, ug magamalipayon ka gayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even after a certain rate every day, offering according to the commandment of moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

Cebuano

sumala sa tulomanon sa adlaw-adlaw, sa paghalad sumala sa sugo si moises, mahitungod sa mga adlaw nga igpapahulay, ug sa mga bag-ong bulan, ug sa mga nabatasang fiesta, nga gisaulog makatolo sa usa ka tuig, bisan sa fiesta sa tinapay nga walay levadura, ug sa fiesta sa mga semana, ug sa fiesta sa mga balong-balong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,987,331 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK