Results for sore throat translation from English to Cebuano

English

Translate

sore throat

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

sore throat

Cebuano

gipagaw

Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sore vein in the foot

Cebuano

lagum

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.

Cebuano

ug ibutang ang usa ka cuchillo sa imong totonlan, kong ikaw usa ka tawo nga ulipon sa kailibgon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord hath been sore displeased with your fathers.

Cebuano

si jehova nasuko uyamut sa inyong mga amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my leg has a whole bruise that looks like a bun but is not sore

Cebuano

ang akong paa naay isa kabuok nga lagom nga murag gi bun og pero dili sakit

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

Cebuano

gigukod ako nila sa hilabihan ingon sa usa ka langgam, sila nga mga kaaway ko sa walay hinungdan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

Cebuano

kay ang imong mga udyong mingtaroy kanako, ug sa ibabaw nako nagadat-og ang imong kamot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.

Cebuano

unya siya magasulti kanila diha sa iyang kaligutgut, ug diha sa iyang kapungot siya magagubot kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

Cebuano

sa pagkabati niini sa mga tinun-an, mihapa sila nga natugob sa kalisang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

Cebuano

mangaulaw ug mangalisang sa hilabihan ang tanan ko nga mga kaaway: sila motalikod, sila pagapakaulawan sa kalit gayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it grieved me sore: therefore i cast forth all the household stuff of tobiah out of the chamber.

Cebuano

ug kini nakahatag kanako sa hilabihang kapungot: busa akong gipanalibay sa gawas ang tanang mga butang sa balay ni tobias gikan sa lawak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is a sore evil which i have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.

Cebuano

adunay usa ka malisud nga kadautan nga akong nakita ilalum sa adlaw, nga mao, ang mga bahandi nga ginatipigan sa tag-iya niini alang sa iyang kadautan:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moab was sore afraid of the people, because they were many: and moab was distressed because of the children of israel.

Cebuano

ug si moab nahadlok kaayo tungod sa katawohan, kay daghan sila; ug naguol si moab tungod sa mga anak sa israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the people came to the house of god, and abode there till even before god, and lifted up their voices, and wept sore;

Cebuano

ug ang katawohan ming-adto sa beth-el, ug nanlingkod didto hangtud sa pagkagabii sa atubangan sa dios, ug gipatugbaw ang ilang mga tingog, ug nanghilak sa hilabihan gayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, pay me that thou owest.

Cebuano

apan ang maong ujipon, sa iya nang paghigula, nakasugat sa usa sa iyang mga masigkaulipon nga nakautang kaniyag usa ka gatus ka denario; ug sa nakuptan niya siya sa liog, gitook siya niya nga nag-ingon, `bayri ako sa imong utang.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,976,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK